(每日一题)无奈只能接受或做的英语说法

留学方案2024-04-27 15:13:59佚名

一天一句话

对于一个人,我们必须以……来评判他。

—[]

要想真正了解一个人,就要在他不幸的时候去评判他。

——【法国】拿破仑

01

无奈”用英语怎么表达?

“无奈”是指“不得不接受一个人或一件事无奈英文,没有别的办法”。 在不同的情况下,我们可以用不同的英语谚语来表达这个意思

先介绍一个词:“”。 形容词“”的意思是“无助”。 它的副词形式是“”。 看两个分别使用“”和“”的例子。

当妈妈让露西打扫房间时,露西露出了表情。

(当露西的母亲要求她打扫房间时,她勉强同意了。)

“我怎么知道?” 他 。

(“我怎么知道?”他无助地耸耸肩。)

接下来我们介绍四个用来表达“别无选择,只能接受或做某事”的表达方式,即:“be to(别无选择,只能接受某事)”、“have no but to do(别无选择,只能做)”某事)“某事)”,“必须学会忍受(学会接受并适应某事)”,“习惯于(别无选择,只能适应某事)”,请参阅示例。

我要在这间公寓住一个月,因为我还有别的事要去。

(无奈之下,我只能在这个公寓再住一个月,因为我无处可去。)

乔尔别无选择,只能在工作期间做一份兼职工作。

(乔尔别无选择,只能一边学习一边打工。)

使 . 我们只需要学会与他们一起生活。

(每个人都会犯错误。我们只需要学会接受我们会犯错误的事实。)

我们需要习惯 on a under from 的想法。

(我们需要接受这样一个事实:我们的星球正受到气候变化的威胁。)

口语对话中,当有人要求你做某事而你处境困难时,你可以用以下三句话来表达你的无奈。 让我们来看看。

这件事我能做的就是

(我真的无能为力。)

对此我无能为力。

(这个我帮不了你。)

我处于一个非常.

(我的处境很困难。)

让我们和我一起读一遍:“我能做点什么。”; “对此我无能为力。”; “我处于非常。”

最后,当某件事已成定局,无法控制或改变时,你可以用以下三句话来哀叹这种情况。

就是这样。

(就是这样。)

木已成舟,覆水难收。

(米饭已经煮好了。)

不可能。

(没有选择。)

“就是这样。”; “木已成舟,覆水难收。”; “不可能。” 你记得吗?

好了,以上就是我们对英语中能够表达“无奈”的表达方式的介绍和解释了。 形容词“”的意思是“无助地”,副词形式是“(无助地)”。 我们还研究了不同的表达“我别无选择,只能做某事”、“我遇到麻烦了”和“事情已经板上钉钉,没有办法改变”的方式。

02

当餐厅服务员说“说何时”时,他的意思并不是“什么时间”

当我看到这句话时,我不知道这是什么意思。 我只知道这是餐馆里使用的专业术语。 后来查了一下,发现这样的场景我们都经历过。

这种场景是:当服务员给你倒饮料、倒酒或者帮你撒调味品时,他会对你说“say when”,意思是如果倒够了,客人就会提醒服务员,然后服务员就会停止倒饮料。

那么,该如何回答呢? 今天普特老师就来聊聊这句话,并扩展一些与say相关的地道表达。

啥时候

关于say when,剑桥英语词典有详细的英英语定义。

现在一目了然,就是当服务员要给客人倒饮料,但不确定客人喝的深度时,他会对客人说“说何时”,意思是“请”当你有足够的时候说”。

客人应该如何回应? 正确的回答是:当,你也可以使用OK和That's,一定要记住它。

告诉我“说一下什么时候”。

她开始倒水,并对我说:“请说,你什么时候倒够了。”

A:我可以要一个吗?

A: 你能再倒一点威士忌吗?

B:当然可以,说一下什么时候。

B:当然可以,请告诉我。

A:什么时候。/好的。/那就是。

答:好的。

事实上,关于say的地道英语表达有很多。 让我们一起来了解一下他们吧。

别说了

字面意思是说不再多说,意思是“停止说太多”。 事实上,意义是截然不同的。 这句话的意思其实就是你已经完全明白对方说的话了,你要求对方不要再细说了,也就是“不用再说了,我已经知道了”。 值得一提的是,这句话也可以表示“(帮别人忙)明白了,不用多说”。

答:出于。

A:我看到他从她的公寓里出来。

乙:别再说了!

B:我已经知道了。

A:草坪需要修剪,但我的背太酸了,无法修剪。

A:草坪需要修剪。 但我的腰太酸了,无法自己做这项工作。

B:不用再说了,这件事我来处理。 还有什么我可以帮你吗?

乙:我明白了。 这周我会帮你修剪它。 需要额外帮助吗?

这里用作名词时,意思是“说出来,发表演讲”。 因此,go的意思是“不用多说,显而易见”,与汉语成语“不言而喻”是一样的。 通常,该短语的所指对象是明确的,一点也不含糊。

哎呀,xam。

这是显而易见的。 如果你考试作弊被发现,你的分数肯定是零。

A:你不是说凯茜是个女孩吗?

A:凯西不是一个聪明的女孩吗?

B:是的,据说她期末考试得了满分。

乙:是的。 当她在期末数学和英语考试中获得满分时,这一点就显而易见了。

你不说

很多学生看到“你不说”这句话时,第一反应可能是“闭嘴,别再说了”。 事实上,真正的含义相差甚远。 这句话有两个意思:

① 可以表达惊讶,即“不可能?真的吗?”。 相当于“OMG”(哦我的上帝)或口语“No Shit”......

A:,。

A: 今天我在屋后的河里抓到了一只青蛙。 我决定把他当作宠物养在我的树屋里。

B:嗯,不说。唐。

B:嗯……真的吗? 切勿将其带入屋内。

②向对方表达嘲讽,即“真的吗?” 相当于“呵呵”

答:哇,!

A:哇,这个地方太贵了!

B:哦,不说。是的。

B:哦,真的吗? 这个价格让它看起来像是该州唯一一家拥有米其林三星级或同等星级的餐厅。

相信大家都很熟悉了。 said是外国人英语口语中经常使用的表达方式。 我们在英语写作中也经常使用这个短语。 最简单的翻译是“That being said, but...”,常用于表达过渡英语作文,相当于“That said”。

他最无奈英文,不过说,他我的。

虽然他很健忘,但他总是记得我的生日。

工作.,它,还有它'。

我有时会担心这份工作。 话虽如此,我很喜欢这样做,因为这是一个挑战。

说这个词

关于say the word,不要直译为“say the word”。 事实上,它的真正含义是“(需要帮助)下达命令,说出来,表达出来”。 生活中,热心的朋友喜欢说:“你说句话,我马上做”。 英语中就是just say这个词,just也可以省略。

你只要说一句话,我就会过来帮忙。

只要说一句话,我就会过来帮忙。

只要说一句话,我就会在那里,你需要我。

当你任何时候需要我的帮助时,只要说一声,我就会赶过去。

从字面上看,奶酪,say 的意思是“谈论奶酪”,这到底是什么? 我们可以先看一下剑桥英语词典给出的英语-英语定义:that who is a of you Tell you to say so that made the shape of a smile...

显然,这句话多用于拍照时,即“微笑(合影时)”。 它主要用于摄影师鼓励拍摄对象微笑时。 这个动作相信大家都很熟悉。

好的,,!

好啦,大家看着镜头微笑吧!

?!

大家准备好了吗? 只要站着不动,微笑即可!

好了,今天的头条新闻就到这里了。 如果您想加入大学英语免费学习打卡群,请添加大学英语公众号客服微信。

给我一个哇。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换