for only 的意思是“除了……except for,排除”。 除了可以表示“除了,包括”或“除了except for,排除”。
为了
for 与“for”意思相同,也表示“除了……之外什么都没有”。 但两者的用法不同:在句末时,两者可以互换;在句尾时,两者可以互换;在句尾时,两者可以互换。 当在句首时,只能用for。
他的小说适合少数人。
他的作文写得很好,除了一些拼写错误。
史密斯是个好人,尽管他有坏处。
除了脾气不好之外,史密斯还是一个好人。
除了
from 的意思与for 相同。 但从用法上来说英语作文,除了可以放在句末,也可以放在句首。
from 和 for, from 也可以表示相反的意思,即“除了……之外,还有”,相当于。
除了这件衣服之外,我还有一顶帽子和一双鞋。
除了衣服之外,我还买了一顶帽子和一双鞋。 (包括礼服)
除了 之外我都喜欢。
我喜欢除了足球以外的所有运动。 (不包括足球)
for:用于不相似的事物,其对象与前面提到的对象完全不同。 from:其含义主要取决于上下文。 有时可以互换使用,有时也可以代替使用。