LOL国服里的离谱翻译:大口径High勋章问题解析

雅思2024-04-13 10:13:27佚名

各位车主们大家好! 众所周知,莱茵不仅是探坑高手、坦克空间站第一吹哨人,还是英语系的大学生。 前几天,我在LHMTV文章中谈到了其前身GSOR 3301“二传手”的离谱翻译。 今天我也想借此机会跟大家聊聊今天中国服务器中一些令人发指的翻译。

我们先来说说奖牌

《大口径》原文高

奖牌的问题其实并不是新国服独有的。 这个问题从老国服开通以来就一直存在。 只是将“伤害手”改为“大口径”的炫酷操作,让大家开始关注勋章系统。 “大口径”的英文原文是High,理论上是“口径”的意思。 这个翻译好像没有问题; 但事实上,high也意味着“高标准”。 WG在这里可能是想玩双关语。 可惜中国服务器的翻译人员搞砸了。 之前的“伤害手”还可以接受。 如果翻译成“最强枪手”甚至下面提到的“枪王”就好多了。 “大口径”和“高标准”有​​两层含义。

埃米尔是个什么职务_埃米尔的意思_埃米尔是什么意思?

《枪王》原文

如果说“大口径”还情有可原,那么“枪王”就完全错了。 Reap 的意思是“收获”,可以很容易地翻译为“收割者”。 毕竟,这枚勋章原本是表彰收割对方人头的行为。 至于《枪王》,确实与集人头的核心意义无关。 我不知道它是怎么发生的。

《凤凰》原文《钢墙》

至于“凤凰”,我只能说中文译者太喜欢凤凰了。 其原文为Stell Wall,意为“钢铁之墙”。 这里翻译成“Steel Wall”是如此恰当和优雅。 “凤凰”是英文“”(凤凰城)的音译。 与原文和图标关系不大。 只能和它有关系了。 最重要的是放上一个“凤凰”的音译。 如果你不懂英语或者英美文化大师怎么理解这个?

埃米尔是什么意思?_埃米尔的意思_埃米尔是个什么职务

《火凤凰》原文

《火凤凰》也是如此。 一开始我就在想“火凤凰和凤凰都是英文的,在国外服务器不会崩溃吗?” 原来是我想多了。 这两个词的原文根本就不是……“火凤凰”的原文是,意思是“所向披靡,不可战胜”。 结合勋章的含义埃米尔是什么意思?,可以直接翻译为“无敌”或“无害的战神”。 我真的不喜欢这种强行接触西方文化的方式。 翻译绝对不是译者的“自娱自乐”。 最重要的是大家都能看懂埃米尔是什么意思?,而且意思也更忠实于原文。 凤凰? 火凤凰? 如果你不懂外国文化,谁知道这两个是什么意思? 太离谱了。 从小的方面来说,这叫误译,但从大的方面来说,这又是牵强的。

令人发指的“二传手”

这可以说是当今英语中最离谱的翻译。 英国汽车是少数不主要以代号命名的系列之一(想想美国苏联汽车,翻译很容易),但幸运的是大多数英国汽车,例如 、、 等都已经有了很好的翻译在中国,WOT并没有颠覆英国的制度。 不过,这并不意味着没有问题,比如英国7级轻型坦克设定者的名字。 所谓“”的原文其实是“”,它的原型是动词set,意思是“集合”。 那么翻译成“”是否合理……?

埃米尔是个什么职务_埃米尔是什么意思?_埃米尔的意思

并不真地! 嘿! 首先,连“”的含义都可以翻译成“决定者”、“制定者”甚至“仲裁者”等更霸气的名字; 其次,还有“”的意思(这里也感谢各位观众在LHMTV文章下的提醒)。 虽然无法确定到底是哪一款,是“法官”还是“塞特猎犬”,但它比“塞特”更充满机器翻译。 胯部拉伸的东西好多少?

海龟其实也是受害者

英国体系其实有很多不靠谱的翻译。 比如10级轻型坦克“”()也许翻译成“”会更好。 比如9级TD“”()翻译成“陆地龟”现在看来是更好的选择,至少大部分观众不会把“”改成“”……英文是中国最流行的外语,即使你付出一点努力,也不会像这样翻译这些坦克名称。

说话敷衍的阿什肯纳兹

埃米尔是什么意思?_埃米尔是个什么职务_埃米尔的意思

德国的体系没有犯任何大错误,但这并不意味着它完全没问题。 比如10级轻型坦克莱茵黑豹。 虽然“莱茵豹”是一个有问题的缩写,但毕竟与豹子无关; 但Rhm PW在客户端的翻译也相当离谱。 它的德文原文是,也就是说,这个Rhm PW完全是德文原文的缩写……

至于翻译的话,其原意应该是“莱茵金属装甲坦克”。 其实,如果翻译成中文,“莱茵金属坦克”、“莱茵金属坦克”或者“莱茵金属轻型坦克”都是选项。 我对这种简单地缩写原文的做法非常反感。 中国人看不懂,外国人也看不懂。 除了短还有什么用呢? 确实很难理解。

同样,德国的制度也存在很多小问题。 且不说TD莱茵银币和四福银币,它们的缩写也很顽固。 我们都熟悉了,问题也不是什么大问题; 眼前的“埃米尔”的本义其实应该是“顽固的埃米尔”,省略一半我还是能理解为为了“优雅”而做出的牺牲。 至于九级中型坦克“昆泽实验车”……原文是昆泽,昆泽确实有,但是实验车呢? 直接翻译成“昆泽”或者“昆泽战车”或者“昆泽坦克”都比这种凭空出现的“试验车”要好。

埃米尔的意思_埃米尔是个什么职务_埃米尔是什么意思?

总结

事实上,国服中还存在不少翻译错误,比如“风威4005”、“重工113”、“梅60”等等,在新国服测试过程中被大家诟病。 可能还有很多由于语言水平问题没有发现的错误(毕竟我只知道英语和德语作为外语,其他的完全不懂),欢迎大家留言关于你发现的令人发指的翻译。 我们也不希望WG只热衷于开展“拍卖”、“开箱”等各种赚钱活动,而不关注与玩家体验密切相关的细节。

这是坦克空间站,一个时刻为玩家着想的坦克公众号。 原创并不容易。 如果您喜欢我们的文章,请转发分享,进行宣传,让更多的指挥员回到我们自己的岗位上。 也欢迎您在下方评论并与小编讨论。 最后祝愿各位指挥员,炮打穿,炮打高伤害!

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换