blushful
- 词义辨析
- blush, flush
- 这组词都有“脸红”的意思,且词形相近。它们之间的细微差别是:
1.blush指因受窘、害羞或受惊而脸红; flush指因病(如发烧)、酒醉、用力或暴晒而脸红,也指因其他感情(如高兴、激动、愤怒、窘迫)发作而脸红。flush指羞涩之意不如blush强。
2.flush强调外表“面红耳赤”; 而blush强调内心的“羞愧”。
3.blush多用于女性; flush既可用于男性,也可用于女性。
4.blush仅用作不及物动词; flush既可用作及物动词,也可用作不及物动词。
- 双语例句
1、
O for a beaker full of the warm South, Full of the true, the blushful Hippocrene,
哦,来一大杯酒,充满南国的温暖,充满真切鲜红的山泉之灵,
来源:互联网2、
O for a beaker full of the warm south, full of the true, the blushful Hippocrene, with beaded bubbles winking all the brim, and purple-stained mouth.
要是有一杯南国的温暖充满了鲜红的灵感之泉,杯沿明灭着珍珠的泡沫,给嘴唇染上紫斑;
来源:互联网