2017年四级翻译硕士考研真题及参考书

托福2024-05-21 11:09:53佚名

四级翻译通常涉及传统文化、历史事件、社会现象的翻译,要求考生对中国文化有深入的了解,并灵活运用目标语言表达自己。 准确翻译这些词语不仅需要语言技巧,还需要对中西文化差异的深刻理解。

史记

《资治通鉴》作; 作为一个为

《山海经》的

虔诚之书

《孙子兵法》

三字颂

《西厢记》

的故事; 自制故事

“围城”

阿Q正传

《我的祖国和我的人民》我和我的

《北京烟云》中

《骆驼祥子》/詹姆斯

“茶馆”

《边城》小镇

爱在一座城市

《十八个春天》

再次“告别剑桥”

“雷雨”

《白鹿原》 白鹿原

《麦田里的守望者》 麦田里的守望者

战斗的号角

《流浪》

一屋檐下四人

《未央歌》

《金子》 金子——

城市

“红高粱”红

“为了活着”

城市的“城南旧事”

《笑傲江湖》中的,傲慢

《学者们》

牡丹亭

《离骚》离骚

《金瓶梅》花瓶

《诸神的罗曼史》传到西方

《易经》

《尚书》

诗经

论语

孟子

《老子》《道德经》

《庄子》

《管子》管子

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换