limelight中文翻译,limelight是什么意思,limelight的发音、用法及例句

托福2025-04-08 01:01:12留学之路

limelight


limelight是什么意思,limelight怎么读 语音:
英音  ['laɪmlaɪt] 
美音  [ˈlaɪmˌlaɪt] 

  • 基本解释
n. 众人注意的中心;(不)是公众关注的中心,(不)引人注目;石灰光,石灰光灯;白炽灯
vt. 使显露头角,使受到注目

  • limelight是什么意思?

Limelight是一个英语单词,意思是聚光灯。这个词来源于limelight,即三氧化二锑与碳酸盐反应产生的强荧光体,可以用来照亮舞台或空间。因此,limelight可以用来形容引人注目的焦点或关注度。

  • 速记技巧

  • 变化形式
第三人称单数: limelights
过去式: limelighted limelit
过去分词: limelighted limelit
现在分词: limelighting
易混淆的单词: Limelight

  • 中文词源
limelight 石灰光灯,众人注意的中心
lime,石灰,light ,灯。最早应用于19世纪初期,人们利用生石灰燃烧所产生的光来应用于舞台照明和特殊的光线效果,又称Drummond light,虽然现在早已为现代化的照明技术所取代,但该词却一直流传至今。引申词义众人注意的中心。
  • 双语例句
  • 用作名词(n.)
    1. She claims she never sought the limelight.
      她说她从不爱出风头。
    2. When I was President, I was always in the limelight there was no privacy.
      我当总统时一直为公众瞩目,谈不上私人的生活。
    3. That politician has been in the limelight recently because of his strong opinions.
      那位政治家由于持激烈的观点,近来一直引人注目。
    4. He is likely to be thrusted into the national political limelight.
      他很有可能被推到国家政治斗争的聚光灯下。
    用作动词(v.)
    1. She is limelighted anywhere she goes.
      她走到哪里都受人注目。

    • 常用短语

    1. Take center stage:成为关注的焦点。

    2. Be in the limelight:受到公众的关注。

    3. Be under the limelight:处于公众的聚光灯下。

    4. Shine brightly in the limelight:在公众的关注下闪耀。

    5. Be in the limelight for a while:暂时成为公众关注的焦点。

    6. Take center stage again:再次成为关注的焦点。

    7. Be in the limelight for a long time:长时间受到公众的关注。

    这些短语可以用于描述某个人或事物在公众视野中受到高度关注的情况,也可以用于描述某个事件或话题成为社会热点的情况。


    以上是留学之路(www.lxroad.com)小编为您整理的limelight单词相关内容。

    相关推荐

    猜你喜欢

    大家正在看

    换一换