关于傻B一词用法及含义的探讨:它为何如此攒劲儿?

托福2025-09-05 09:13:23佚名

我想了解有多少人从未使用过“笨蛋”之类的变体,又有多少人未曾被人称作“傻瓜”。

选用“呼”字而非“骂”字,是由于“傻B”一词在中式语境里的含义相当错综。

某些时候,别人看似在指责你愚蠢,却又不像是真的在骂人,例如情侣间带着亲昵的称呼“小笨蛋”;但如果有人面露凶光,用加重语气的声音逐字喊出“混蛋!笨蛋!蠢货!”,那就明显是恶语相向了,你能从每一句都体会到说话者的怒气和轻蔑,并且找不到更合适的词汇来描述这种情绪!

“傻B”这个词为何如此攒劲儿?

傻瓜的英文单词_傻B文化特色_傻B词语含义

先来分析一下这个词的本义是什么。

这个词语的字形构成是“傻”和“B”的组合傻瓜的英文单词,本来的含义应当是指“傻瓜的玩意儿”。

这个组合有极有中国传统文化特色。

这个“B”字,我暂且认定大家都能明白它具体指代哪个字。

中华古文化将性视为禁忌,并认为生殖部位不洁,所以用这类部位来侮辱人的说法至今仍在民众口中流行,例如我当年为听粤语歌而到广州求学,因而学会了一句“马骝精”,却被人称呼了十年的“鸡巴”。

傻B文化特色_傻B词语含义_傻瓜的英文单词

《金瓶梅》中潘金莲极常将男性称作“囚根子”,此名意为“囚犯的源头”。

那个囚犯本来就很卑微下贱,又加上他辱骂别人只是出于本性,这种结合实在是极大的人身侮辱,和“笨”+“坏”的搭配是同样的道理。

中国传统文化有个奇特现象,一方面将生殖器视为不洁之物,另一方面又用亲昵的叫法称呼它,比如“命根子”、“老二”。

也许正因如此,那个带有贬损意味的词汇,居然还能充当情侣间的戏谑用语,又或者成为挚友间互相调侃的常用词。

这个词的内涵还不止这些,请先看两个视频的截图:

傻B词语含义_傻瓜的英文单词_傻B文化特色

首个视频取自《西游降魔传》,其中“傻B”带有几分轻蔑的指责意味,意指对方头脑简单,片里被译为“idiot”或“dumb”。

第二个视频出自电影《阳光灿烂的日子》,那个喊出“笨蛋”的人名叫古伦木,是个糊涂蛋。

通过观察他的神态和听他的说话方式,能明白那句“笨蛋”确实充满了反感与不屑的恶意。

导演姜文在电影结尾处设置了一个他早年间就结识的智障角色,这个角色对他们进行辱骂,表面看似简单,实则蕴含深意。

古伦木是见证他们狂放、冲动、热烈、懵懂岁月的存在,古伦木在智力层面确实存在缺陷,然而他从未参与过那些狂放懵懂的行为,正因为他天生愚钝,才得以在那个年代不受玷污地存活下来,所以只有他才有资格评判电影里那些自诩聪明的主人公们愚蠢可笑。

傻B词语含义_傻B文化特色_傻瓜的英文单词

这个“蠢货”是古伦木喊出的,同时姜文也借此表达了对往昔岁月的一种复杂情绪,里面包含着否定,也夹杂着怀念和自省。

因此,指望用英语中某个词汇就能把“傻B”一词完整对应过来,这种想法实在是非常不切实际。

通常情况下,若要指责他人愚笨,可选用“”、“笨蛋”或“糊涂虫”等词汇即可,倘若需融入情感色彩,可考虑使用“ Being”,以形容一种近乎痴傻的狂妄表现。

若是开玩笑式的指责,通常能说成“笨蛋”,被说的人未必真做了什么特别傻的事情,只是其行为在说的人看来并不怎么样。

表达激烈不满和极端轻蔑时,可以采用“愚蠢女人”的表述,这个说法有时可以简写为“SB”,但据观察,海外人士似乎更常使用“混账儿子”。

傻B词语含义_傻瓜的英文单词_傻B文化特色

相对应的,中文的“傻吊”傻瓜的英文单词,可以尝试用“Silly Dick”来表达。

研究这种翻译有意义嘛?

据了解,部分年轻人曾借助图片攻击外国友人,这便是忽视语言学习所致。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换