Long live the third German Empire
Hitler gave a very confident nation behind
Even if we all die, Germany will still exist
世界上有什么赞美鼓浪屿的好词好句
火红的丛花满枝头
绿阴深处隐小楼,是谁
从斜坡树影中下来
带花香匆匆经过
是谁养在深街小巷
体态纤美修长
纵使今夏少雨
她依然温润如玉,难怪
路遇便一见难忘
从此相思红线长系
柔心弱骨的凤凰花
盛夏炎阳发光华,从此
琴岛时现梦中
总在轻声提醒我
楼前绿阴轻步声
那份谦和与娴静
在鼓浪屿听琴
人不想成仙都难
海水一涌再涌
在一排浪的阶梯上敲出的声音
将平生的疲劳隔远
面对一架十八世纪的钢琴
遥想琴王的手指
从这里伸向海中
黑键白键,时间与空间
谁的裙裾从石梯上缓缓步下来
这岛屿是个迷梦
海水正从绿滑向更深的绿
无需高山无需流水无需知音
有石头 有海水 有琴声
当有人从沙滩上拾得宋瓷的碎片
我已认不出自己是哪个世纪的女子
是天帝寄在这里的皇冠
是飞天留下备用的花篮,海水
像忠实的卫士,拒绝了尘世的喧嚣
只允许白昼运来慕名者的呼吸
躺在大海的襁褓里,催眠的波浪
像五线谱也像诗行,难怪
在鼓浪屿,只要你随便伸出手去
都能抓到一把音符与诗行
如果不是曾来过这里
你不会知道海上确有仙境
如果不是已离开此地
你不会害怕自己的梦想将无处栖息
有浪鼓来,此一屿
今晚,我在梦中
听浪与屿的交谈,听潇潇夜雨
音乐会才散,旋律还未散去
钢琴前,还灵动着暖色的少女
这是端午节前夕
海内海外许多感伤的诗行
在小岛相聚
无车马喧嚣,无红灯暧昧,无阴谋云集
只有幽径,通向绝尘
只有清风、白鹭与天籁联袂来栖
海天尽头,此一隅
面对广袤的贪婪和浮躁
是躲避,是逃亡,还是负隅顽抗呢
今生,我与鼓浪屿有缘了
一百年,一千年以后,我还会重来的
或许,化作一叠海波
来叩问她的无恙
或许,化作一声鹃啼
来诉说我的皈依
走进鼓浪屿,才发现
大海的波浪
与分行的诗句
是那么惊人的相似
摘一朵三角梅投进大海
一阵雨正好落下
肩上的鸟鸣
引领内心的潮汐
轻轻地
轻轻地
拍打着双桅船的航迹
当音乐漫过一个人的身体
我终于学会了
呼吸
掬来的鼓浪从指逢间漏掉
浪尖中的岛屿与我有关
浏览你的时候
就惭愧想像早已凝滞
面朝大海的日子里
以为你就是不散的海市
终日守望并反复登临
你迷蒙着一对伊人的眼
让坚冰的心也梦绕魂牵
无论风无论树也无论海
解不开你那如水的隐喻
任凭双脚在你琴键的巷道徜徉
每一步都踩着你悠闲自在的鼓浪
你弯弯曲曲的老路上
鼓浪屿便条
(云南)于坚