东方电影学院 《乘风破浪勇出海》:一个绕不开的议题

常见问题2024-05-11 19:20:15佚名

本文发表于《看东方周刊》(2024年第8期,总第905期),原标题《乘风破浪勇敢出海》。

文丨《瞭望东方周刊》记者刘家轩特约撰稿人李岩编辑秦柳娣

当中国电影人谈论建设电影强国时,一个绕不开的话题就是“走出去”。

随着全球电影市场的整体复苏,近期中国电影的海外发行业绩取得了诸多突破。

2024年2月东方电影学院,《封神第一部:朝歌风云》在法国上映超过400场。 它只发布了两天。 首映当天,所有最大的影院门票全部售空,观众大部分是法国观众; 3月中旬英语作文,动画电影《深海》在法国上映三周,观影人次超过16万人次,打破了当地近三年来华语电影的纪录; 3月8日在北美上映的《激情四射》北美累计票房超过192万。 美元,以上映影院数量最少的方式闯入北美单日和周末票房前十。

这让很多中国电影人有了进一步“走出去”的信心。 然而,《卧虎藏龙》《英雄》在21世纪初所创造的海外票房表现和影响力,仍有待后人追赶。

出海新突破

“我希望用我的真诚和同理心打动观众,把我的家乡和中国的故事告诉大家。” 2024年3月20日,导演贾玲在美国洛杉矶出席她自导自演的电影。 《It's Hot》北美特别放映。

东方电影学院是本科吗_东方电影学院_东方电影电视专修学院

电影《麻辣烫》剧照

贾玲希望影片中“火爆”的中国故事能够让海外观众“感受到中国电影不断增长的力量和活力”。

此次美国之行,她还监制了美国版《你好,李焕英》。 该片2021年在中国上映后,票房收入为54.13亿元。 2023年,索尼影业宣布购买了翻拍版英文版的版权,并邀请贾玲担任制片人。

有评论认为,这是国际电影市场对中国故事、中国式情感表达的认可。 影片以翻拍的形式走向海外,也为中国电影出海提供了新的可能。 此前,《七月与安生》的版权也被韩国电影人买下,翻拍成《再见,我的灵魂伴侣》,《解救我的一生先生》被翻拍成韩版《人质》。

“在产业层面,华语电影人对20世纪90年代的好莱坞影响很大。以吴宇森、徐克、陈可辛等为代表的导演,以成龙、李连杰、周润发等为代表的演员, “杨紫琼等,以及以袁和平为代表的动作导演,都深刻影响了好莱坞动作片和其他电影类型。”北京师范大学艺术与传媒学院讲师彭侃告诉《瞭望东方周刊》 。

如今东方电影学院,中国电影出海不再局限于武侠片、动作片,类型更加丰富。 彭侃举了例子:“科幻电影《流浪地球》系列、奇幻电影《封神第一部:朝歌风云》、喜剧电影《你好,李焕英》等,海外传播的类型显然更多多元化”。

2024年春节上映的两部现实题材电影也已在海外发行。 2月10日,《飞驰人生2》在美国、加拿大、澳大利亚、新西兰、中国同步上映,夺得美国、加拿大、澳大利亚、新西兰2024年春节档华语电影票房冠军。新西兰; 《第20条》自2月22日起在美国、加拿大、澳大利亚、新西兰上映,在澳大利亚、北美、英国、爱尔兰等地上映,首周末登顶全球周末票房榜首。

在法国市场,《深海》的成功颇具突破性。 上映初期,当地500多家影院排映数万场,打破了中国动画电影在法国放映最多的纪录。 截至3月17日,《深海》在法国的观看人数已超过16万人。

《深渊》既不是艺术片,也不是古装大片,但其高品质、精良的动画制作,以及参加超过15个重要国际电影节和口碑认证,使其具备了平均水准的中国电影特质。法国观众喜欢”在《深海》海外发行人马雷蒙看来,《深海》的成功将引发海外发行商和观众对中国动画电影的期待,也将使海外发行商更加关注。关注中国电影,尤其是大制作、高品质的中国电影。

开门

2023年5月26日,讲述广东舞狮男孩故事的中国动画电影《狮子男孩》在日本近百家影院上映。 虽然票房表现平平,但在日本社交网络和日本动画界获得了良好的口碑。 日本动画导演新海诚评价:“正统的古典爱情也非常适合当今的中国。”

“电影本身没有国界,它可以感动自己国家的观众,也可以让外国观众发现它的美。” 影片出品人程海明认为,《狮子》在海外最大的价值在于展现中国之美的多样性。 性,“岭南地区城乡的美食和美景通过大屏幕展现给外国观众,让他们知道中国除了北京、上海,广东也有大美。”

多位受访专家认为,中国新一代电影人是在改革开放、全球化背景下成长起来的。 他们在解决文化差异方面具有天然优势,有能力以文化共性克服历史和民族障碍,找到能够吸引世界观众的电影。 公认的艺术表现形式。

“中国电影想要‘走出去’,必须充分利用自身的文化底蕴和悠久的历史,结合当下流行的叙事方式,传递共同的价值观。” 加州州立大学长滩分校访问学者、横店影视原资深海外导演严晓对《瞭望东方周刊》表示。

在横店影视负责国际合作期间,严潇接待了来自世界不同国家的知名导演、编剧、制片人,如荣获五届奥斯卡奖的理查德·泰勒、特效总监安东尼·拉默等“蜘蛛侠”莉娜拉。 在与他们的交流中,严晓发现,各国影视精英期待在中国电影榜单上看到更多能够展现中国传统文化魅力的作品。

“在对外传播的过程中,艺术地提炼和表达具有当代价值和世界意义的中华文化精髓,是帮助国产影视加速海外拓展的关键。只有用情感感动人,用情感转化人心,才能让中国影视走向海外。”只有这样,才能向世界传达中华文化的深刻内涵,展现中国的文化自信。”中国美术学院教授崔立说。

东方电影学院_东方电影学院是本科吗_东方电影电视专修学院

2021年12月1日,追光动画出品的中国动画电影《白蛇2青蛇崛起》在上映,首周末观看量排名全球第三。

这个结果让追光动画联合创始人兼总裁于周感到惊讶。 在海外社交媒体上,不少外国观众看完这部电影后,开始好奇故事的灵感来源以及主角们之前经历过什么。

“为了回答他们的问题,我把《白蛇传》的维基百科介绍链接发出来了。” 于洲告诉《瞭望东方周刊》,“其实这是一种文化输出,通过电影中的故事,海外观众对故事的文化背景和文化内涵产生了兴趣,这就打开了一扇门让他们了解中国文化。”

探索国际分销

“过去,中国电影‘走出去’多靠举办电影周和当地华人推荐,市场行为较弱;现在开始依靠当地推广公司在宣传和发行上下功夫。是未来的趋势。” 全国政协委员、中国电影艺术研究中心研究员皇甫一川表示,电影“走出去”要依托市场行为,融入生活、融入电影——观察其他国家人民的经历。

为适应国际形势新变化和对外交流合作新需求,国家电影局在《中国电影发展“十四五”规划》中提出设立“国际推广专项” “中国电影之都”成功举办电影节,开拓海外市场。 同时,国家还通过实施“丝绸之路影视桥梁工程”和“中非影视合作创新提升工程”,服务中国电影海外推广。

“好莱坞电影在全球市场上的成功,主要得益于其针对全球观众的创作方法、成熟的发行网络和营销策略,以及政府和行业组织的支持。我们的海外发行和放映网络还远远没有达到”达不到好莱坞电影业的水平。”彭侃说。

海外发行发起人、浙江省广播电影电视局星光青年编剧培训项目成员古龙告诉《瞭望东方周刊》:“中国电影缺乏全球发行矩阵。 目前,我们仍然通过一些海外代理商和发行商来进行中国电影的海外发行。 推广发行,缺乏全球化的营销机制和发行地位,这是电影出海的困境。 ”

东方电影电视专修学院_东方电影学院是本科吗_东方电影学院

负责《流浪地球2》和《封神第一部:朝歌风云》法国发行业务的法国发行公司名为. 该公司创始人陈兴禄透露,法国华人社区与北美、英国、澳大利亚和新西兰等地相比数量有限。 如果想要获得更高的票房,就需要撬动法国本土观众。

《流浪地球2》在法国十多个城市院线上映,主要针对华人群体,而《封神第一部:朝歌风云》则打破了中国商业片仅限于华人群体的刻板印象。 通过一系列的宣传和推广,该片约70%的观影人群是法国人,并成功触达了喜欢观看非英语电影的法国电影市场的20%。

在东南亚市场,明星效应在宣传和发行过程中更为有效。 比如,近三年在泰国票房排名前三的中国电影《炙手可热》、《无名之辈》和《天空之王》,都因主演在当地的知名度而成功吸引了泰国观众王一博.

2023年8月8日,中国电影《温暖》海外首映礼在泰国曼谷百丽宫电影院举行。图为当地观众等待进入电影院。

在马来西亚和新加坡,以电信诈骗为题材的中国电影《全有或全无》因为触及了当地社会现实中的同样矛盾而取得了良好的效果。 该片以超过2050万令吉的票房创下中国内地电影在马来西亚的新票房纪录,并超越《战狼2》票房136.2万新元,创下中国内地电影票房新纪录新加坡的电影。

“两条腿”走路

“中国电影要想‘走出去’,必须走‘两条腿’:一是商业层面,建立更好的、全球性的发行和推广网络;二是内容创作,把同一个故事讲给不同的观众。 ,要协调好文化的独特性和共性。”中国电影股份有限公司董事长傅若卿在2023年北京文化论坛上表示。

“进入21世纪以来,随着中国本土电影市场的快速发展,中国电影创作者们也出现了明显的转变。“第五代”、“第六代”导演和新生代电影人都将本土市场视为自己的发展目标。 “我们不再把在国际电影节和海外市场取得成功作为重要目标,”彭侃说,“这反映出我们的文化自信增强了,电影人更加关注国内市场。”

然而,当前,中国正在从电影大国向电影强国转变。 在全球电影市场发出更有影响力的声音,通过电影展现一个真实、立体、全面的中国,是中国电影人需要面对的重要课题。

《流浪地球》系列电影导演郭帆曾反思电影国际发行遇到的问题:“海外发行应该作为一个专门课题来充分研究。我们要传达什么价值观,以及怎样才能让别人听到?我明白,这是我们以后做海外发行和推广的一个痛点,我们必须想办法解决这个沟通问题。”

《流浪地球2》制片人贡格尔曾表示,在电影全球上映的过程中,团队开始了解不同地方的需求。 他认为,中国电影的国际发行需要建立更专业的团队,收集和梳理各个地区的发行需求、细节和市场特征。

跨越文化壁垒,展现中华文化情感和价值观中蕴含的跨文化共鸣和互通性,是海外发行和推广的一大挑战。

以《流浪地球2》和《封神1:朝歌风云》在法国上映为例。 两部影片都具有国际化的叙事语言和视觉元素,代表了目前中国电影的工业化水平,同时故事所承载的价值观具有共性,能够吸引法国观众到影院观看。

中国影业副总裁、国际发行负责人赵林认为,在探索电影海外发行时,应从发展阶段开始融合国际视野和人才,从故事本身出发,直接面向全球市场制作和推广,并注重本土化的宣传和发行策略。

郭帆还思考了“预先定位国际传播”:“在制作前期就开始布局,留出专门的预算和执行时间,为海外发行准备足够的弹药。”

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换