死记硬背是没有道理的:人教版六年级英语课本第一单元单词词源记忆法
很多家长说:我的英语基础不好,没法帮助孩子学英语。
其实这是一个误区,帮助孩子学习外语并不需要家长拥有太多的专业知识,唯一需要的就是“耐心”。
对于懂中文的孩子来说,学习英语绝对是轻而易举的事情,可惜的是,和世界各国孩子一样聪明的中国孩子却被一些热心的大人误导,陷入了死记硬背的陷阱,最终只能以悲剧收场。
世界上没有哪个孩子是靠背单词来学英语的,建议能看懂中文文章的家长买一本中英双语书《Word Power Made Easy》,里面专门讲了这个问题。
如果你以为孩子考试得了满分,就认定他学到了一些东西,那只能说明你目光短浅。
我最喜欢的一句话是:父母的眼光决定了孩子人生的高度。父母的眼光是孩子的阳光。
家长要想让孩子真正学好英语science怎么读,首要任务就是拓宽孩子的视野。
只要你真正静下心来,大致了解一些基本的构词知识,就能够帮助你的孩子轻松记住英语、法语、德语和世界语的单词。
【英语】['saɪəns] n.科学,科学
分析:sci-(拉丁语词根,意为“知道”),-ence法语名词后缀。
让你的孩子专注于记忆科学阅读 [sai] 就行了。
如果你愿意,你可以学习一些词源学。如果它看起来很复杂,你可以忽略它。
源自中古英语、古法语、拉丁语(“”)。词根 sci- 来自原始意大利语 *skijō,源自 PIE(原始印欧语)*skey-(“到,到”)。
[法语] [sjɑ~s] nf 科学;复数自然科学 [古语] 知道,
【拉丁语】:,nf,;技巧;
【世界语】scii 理解;知道;知道
分解:sci+i。世界语动词不定式使用统一后缀 -i。
【世界语】 , 科学
【英语】[mjuː'zɪəm]n.博物馆
这是一个拉丁词。
分析:muse(源于希腊女神缪斯),-um 是拉丁语后缀,表示“中性,单数”
缪斯:宙斯和记忆女神的九个女儿,各自掌管不同的艺术或科学。灵感的源泉。
缪斯:宙斯与提坦神的女儿,共九位;又被称为缪斯或比埃里亚斯(因为她们出生于比埃里亚)。她们分别是卡拉佩(雄辩和史诗)、克利俄(历史)、乌拉尼亚(天文学)、墨尔波墨涅(悲剧)、塔利亚(喜剧)、塞普斯哥利亚(舞蹈)、埃拉托(爱情诗)、波吕希涅亚(赞美诗)和尤塞皮(抒情诗)。
英文单词music亦由此而来。
[法语] muséum [myzeɔm]nm 博物馆:~ d'
【德语】 [der] pl. 博物馆。
【世界语】muzeo,博物馆
你应该帮助孩子记住并整体地记住。最好和孩子一起在网上搜索“ ”。
【英语】
【世界语】 muzeo
【英语】 ['hɑspɪtl /'hɒs-]n.医院
拆卸:hos+pit+al。
-al 是拉丁语形容词后缀 -alis,不带 -is。它用作名词而不是形容词。
源自中古英语,源自古法语( hôpital ),源自拉丁语 ālis, āle(“,,”)。源自(“主人;客人,”),源自原始意大利语 *,源自 PIE(原始印欧语)*gʰó,由 *gʰóstis ( ) 和 *pótis ( potis) 组成。
如果您愿意,您可以轻松地同时学习相应的世界语和拉丁语单词。
【世界语】 医院
【拉丁语】:,,形容词,客人的;;
【英語】post 邮局
分别是主帖和。
【英语】post [pəʊst]n.邮政的;邮件的;柱子的;角色的;门柱的
元音字母o的发音为[əʊ]。最好与most(大多数)、host(主机)一起对照记忆。
【英语】 ['ɔfɪs,'ɑ-/'ɒ-]n.办公室,事务所,办事处
该词的词源不太容易解释清楚,建议小朋友先记住off,然后再把-ice当做名词后缀。
其实这里的off-和opera中的op-有关,意思是“工作”。
【拉丁语】opera:opera,nf 工作,照料;援助;,/;
【意大利语】opera [òpera] sf (1)作品、活动、事业;(2)成就、产品;(3)著作、书籍;(4)歌剧
英语从意大利语中借用了“opera”这个词。
【英语】opera ['ɑprə /'ɒprə]n.歌剧;歌剧业;歌剧艺术;歌剧院
【英】 n.书店
分别掌握书籍和商店。
【英语】store[stɔr /stɔː]n.商店,仓库
建议和故事、风暴一起对比记忆。
【英语】 ['sɪnɪmə] n.电影院;电影
分解:cine-(希腊语词根,意为“移动”)+ ma(希腊语名词后缀)。
源自法语 cinéma,ciné 的缩写形式(卢米埃尔于 19 世纪 90 年代提出)。源自古希腊语 κίνημα (kínēma,“”) + 古希腊语 -γράφειν (-gráphein,“write()”)。
希望您理解:拉丁语使用 c 来表示希腊字母 κ。英语由于受到法语的影响而使用拉丁语形式,而德语、荷兰语和世界语通常使用 k。
【法语】cinéma []nm 电影,电影艺术;电影工业;电影作品;电影院
在英语和法语中,辅音字母 c 位于 e、i 或 y 之前时发音为 [s],否则发音为 [k]。
现代希腊语中的 σινεμά 是从法语重新引入的,因此用 σ(发音为 [s])代替法语中的 c(发音为 [s])。
【希腊语】σινεμά n. ,
我希望大家能够明白,了解词语的来源,就如同中国小朋友学汉字要先认识“部首”一样,非常重要。
大多数家长都没有学过希腊语。我们建议你用谷歌翻译来听一下希腊语单词σινεμά(发音为[si-ne-ma])的发音。我相信你可以很容易地学会阅读它。
【世界语】 ,电影
拆卸:kin+ej+o。
世界语使用 k 代替法语的 c。
在世界语中,-ej- 表示分配给某物的地方、空间、房屋、房间等。
【英语】 ['krɒsɪŋ]n. 路口;渡口;交叉点;十字路口;十字路口
它是十字架的 -ing 形式。
【英语】cross [krɒs]n. 十字路口,十字形物体 v. 横过,穿过;与...相交;横过
建议小朋友把cross和boss放在一起对比记忆。
源自中古英语 cross、cros,源自古英语 cros(“rood留学之路,十字架”),源自古挪威语 kross(“十字架”),源自拉丁语 crux (cruci)。
【英语】turn [tɜrn /tɜːn]n.转动,改变方向,旋转 v.旋转,转弯
一定要告诉你的孩子:在英语中,元音后面跟 r 时要作为一个整体来读。
这里的“ur”发音为[ɜr]或[ɜː],类似于汉语拼音中的“e”(带一些卷舌音)。
建议与 burn、(周四)、(周六)一起学习。
【英语】left[left]n.左边的;左派的;左翼的 adj.左边的;左倾的 adv.在左边的
源自中古英语 left, luft, leoft, lift, lyft,源自古英语 left, lyft (“空气,”),源自原始日耳曼语 *luft-。源自 PIE (原始印欧语) *(s)leup, *(s)lup (“ ”)。
【英语】 [streɪt]n.直线,直的 adj.直的,连续的,直立的
建议将str-视为固定组,与()、()、()、()放在一起对比记忆。
元音组合ai发音为[eɪ],-ght发音为[t],即gh不发音。
源自中古英语 , , streiȝt,(“to”)的过去分词,源自古英语 streċċan,源自(过去的 ġ, ġ),源自原始日耳曼语 *ą, *ą(“to”),源自 PIE(原始印欧语)*(s)treg-(“僵硬的,僵硬的”)。
【英语】right[raɪt]n. 正确的,正义的,右侧 v. 正确的;恢复正常 adj. 右的,右侧的,右侧;适当的,公正的,右翼的;正确的,准确的 adv. 向右,向右侧
元音字母i发音为[aɪ],英语中-ght发音为[t]。它对应于德语和荷兰语中的-cht。
【德语】recht adj.正确的。正确的。公平的。公正的。适当的。
【德语】Recht [das] 法律,法规。正义。利益。权利。特权。版权。
【荷兰语】recht 1 adj. 权利,;,公正 adv. 权利,;,公正地
【荷兰语】recht (het) 2 n. 法律,
【英语】ask[ɑːsk]v. 询问;请求;询问;请求
注意:a 读作 [a:],s 读作 [s],k 读作 [k]。
建议与bask(日光浴)和()一起对比记忆。
让孩子们设计一个有趣的小故事来把这些点连接起来。
【英语】 ['ɪntərestɪŋ /'ɪntrɪst-]adj.有趣的。
是的,-ing 形式。
【英语】 ['ɪntrɪst] n.兴趣,爱好 v.对…感兴趣,与…有关
注意:ter 的发音为 [tr]。
分析:inter(拉丁语前缀,意为“在……之间,彼此”)+ est(拉丁语动词esse to be的第三人称单数现在时)。
源自古法语和现代法语 intérêt,源自中世纪拉丁语,源自拉丁语。
Inter在拉丁语中也是介词,对应英语中的“etc.”
【拉丁语】inter prep.,其中;;
est 是 esse 的第三人称单数现在时,对应法语中的 est,西班牙语中的 es,意大利语中的 è,英语中的 is ,德语中的 ist。
【拉丁语】sum:sum, esse, fui, v.是;存在;
请注意:未来的英语单词是一个法语单词,它源于拉丁语的未来。
【英语】 [ɪ'tæljən] n.意大利语,意大利语 adj.意大利语,意大利语
它实际上是意大利的形容词形式,变成了名词,意为“意大利语、意大利语”。
将 y 恢复为 i 并添加 -an。
【英语】Italy [ˈitəli] n.意大利[欧洲]
最后一个 y 是元音science怎么读,发音为 [i]。
“伊蒂奥”汉语拼音为意大利的音译(不送气的t对应汉语拼音的d)。
源自中古英语 Italy,源自古英语 (“Italy”),源自拉丁语 (“Italy”),源自古希腊语 Ῑ̓ταλίᾱ (Ītalíā),源自奥斯坎语 (意大利语) (Víteliú)。
【英语】 ['restərənt,-r] n.餐馆,旅店,餐厅
分解为:re-(拉丁语前缀,意为“再次、再一次、返回”等)+ staur(意为“站点”)+ ant(法语现在分词后缀)。
这是一个法语单词。
[rɛstɔrɑ~] m. 酒店,餐馆,餐厅
来自动词的现在分词,来自拉丁语,来自(“I”)的现在分词。
我们可以理解为-ant其实是法语的现在分词后缀,对应拉丁语中的-ans。
staur- 源自 *,来自 PIE(原始印欧语)*steh₂u-ro-,来自 *steh₂-(车站)。
【英语】pizza ['pɪːtsə]n.披萨
这是一个意大利语单词,zz的发音为[ts](对应汉语拼音的c)。
可能来自拜占庭希腊语 πίττα (pítta,“蛋糕,馅饼”),来自阿提卡希腊语 πίττα (pítta),来自 πεπτός (peptós,“”),或来自拉丁语 pīnsō (“我打,捣碎”)。
【英语】 [strɪːt] n.街道,街区,道路
之前介绍的时候我们建议大家把str-当成一个整体,这样学起来就简单多了,建议大家把它和meet和greet放在一起比较记忆。
源自中古英语 , , stret,源自古英语 strǣt(“道路,城镇道路,,铺好的路,公路”),源自原始日耳曼语 *strātō(“”),源自晚期拉丁语 (via) strāta(“铺好的(道路)”),源自 sternō 的过去分词(“向外,,用,覆盖,铺砌”),源自 PIE(原始印欧语)*sterh₃-(“向外,,”)。
【德语】Straße [die] pl.道路。公路。高速公路。道路。
【荷兰语】 (de) n. ,道路,,,,门
【世界语】 ,街道;道路;公路
【英语】get [get]v. 获得;收获;成为;到达;成为;成为
建议与let、set、pet、net一起对比记忆。
源自中古英语 geten,源自古挪威语 geta,源自原始日耳曼语 *getaną,源自 PIE(原始印欧语)*gʰed-(“夺取”)。
【英语】 ['fɪːtʃə(r)]n.特征,特性,外观;
拆卸:fea+tur+e。
源自中古英语、盎格鲁法语、古法语、拉丁语 factūra、来自、来自 faciō(“做,制作”)的过去分词、来自原始意大利语 *fakiō、来自 PIE(原始印欧语)*dʰeh₁-(“放,放置,设置”)。
【英语】 ['fɑləʊ /'fɒl-]v. 跟随,跟着,沿着
源自中古英语 folȝen,源自古英语 fylġan(“到,”),源自原始日耳曼语 *ą(“到”。
【德语】 v.跟随。遵循。进行。推导。产生。导致结果。
【荷兰语】 v.
【英语】far[fɑr /fɑː]adj. 遥远的;遥远的;持久的 adv. 非常遥远,非常晚,非常
源自中古英语 ferre、fer,源自古英语 feor、feorr,源自原始日耳曼语*,源自 PIE(原始印欧语)*per-(“越过”)。
【德语】fern adj.adv.远处。遥远的。遥控。
【荷兰语】ver adj. 很远,很远的地方, ,adv. 很远,很远,在...
【世界语】por for, to, in order to, per
【英语】tell [tel]v. 告诉,命令,说;叙述
建议与地狱、牢房、卖、井、咒语一起对照背诵。
源自中古英语(“计数,告诉”),源自古英语(“计数,告诉”),源自原始日耳曼语 *ą、*ą(“计数,”),源自*talą、*talǭ(“,”),源自 PIE(原始印欧语)*dol-(“,欺诈”)。
【德语】zählen v. 计数。计算。计数。(zu)算作,视为
我稍后会告诉你,在德语中 t 会变成 z。
【荷兰语】 v. 数,数,数,数