思密达留学之路,于韩语里所指的是语气助词,它作为句子后缀,不存在实际意义,但其有着“你好”以及“谢谢”这样的意思 。
“思密达”乃是朝鲜语里,“습니다”的近似读音呢 ,“습니다”跟动词、形容词等等谓语词干一块儿使用 ,是用来给对方阐释或者描绘一个特定的动作或者状态的 。它属于朝鲜语中的语气助词 ,处于陈述句的句尾那里 ,当作敬语来用 ,并没有实际意义 ,(ㅂ在碰到ㄴ的时候 ,读音要把p变成m) 。
若长辈询问:你是否已进食?若回答时未加上思密达,在朝鲜族人看来,似乎会被视作是不敬重之处。朝鲜语里的敬语跟中国的礼貌用语全然是两种不同概念,仅一个“谢谢”便会存在多种表述方式,面对不同身份之人,于不同场合当中,得运用不一样的说话举措。敬语,乃是指针对听话一方表示恭敬的语言方式。
韩语语系划分:
其实韩国语历史不过千余年,且与其他语系不相符。
韩语也就是朝鲜语的系属,始终都是学术界进行争论的焦点所在,大体上能够有三类不同的观点,。
韩半岛国家多持有第一类观点,这类观点认为朝鲜语属于阿尔泰语系,其依据仅仅是朝鲜语具备阿尔泰语系具有的语言特征,具体体现为,流音不会在本土词汇也就是固有词的首个音节上出现,元音存在调和现象,并且具有黏着语的特征。
朝鲜语具备的这三个语言方面的特征,为那个观点给予了支持。然而,朝鲜语与阿尔泰语系里其他各类语言相互之间的同源词汇数量极其少,那些反对该观点的学者通常会把这一点拿来当作反驳的有力证据。
按照特定的第二类观点来看思密达韩语是什么意思,朝鲜语与日语一同被归到了日本语系这个范畴之内。那些秉持此观点的学者们据此觉得,朝鲜语的文法跟日语的文法存在着相似之处。相互比较而言,二者之间的语法状况较为相像。具体来看,它们具备主语、宾语以及谓语这样同样的语法表现形式。在诸多方面,韩语、日语还都拥有数量众多的汉语借词,韩语中汉语借词占比达到70%,日语里也有很多汉语借词并且在文法方面较为接近思密达韩语是什么意思,正是基于这些情况,使得学者们认定二者属于同一个语系。
第一种看法觉得朝鲜语如同日语那般,俱是孤立语言,它们跟世界上已明确的语系一概不存在关联。秉持这种看法的学者都凭借“同源词问题”来支撑这种看法。这种看法属于较为普遍的看法。
有学者觉得,朝鲜语在上述这三类观点之外呀,并被认知为应当归属印欧语系,且归属于达罗毗荼语系。





