假如你仍然分不清自他分词以及意志/非意志数词间的区别,这么你该瞧瞧水果学姐的这篇文章啦。
朋友们你们吼,我是不好好学英语就不给您好饮料吃的水果学姐。欢迎来到牛奶学姐的「语法补完计划」。你们看见这篇文章的封面,有没有感觉一些些眼熟呢?
写这篇文章的起因是牛奶学姐在5对1学习群中答疑时,遇见了这样一个问题。
牛奶老铁这小暴性子一下子就上来了,谁说非意志分词=自副词、意志分词=他分词的?
简直就是离离原上谱!
明天牛奶学姐就通过一篇文章好好跟你们絮叨一下自副词/他分词、意志分词/非意志分词这种分类的概念,从源头上治疗你们句型方面的问题。
别轻视那些概念咯。基础不牢,地动山摇。
想要彻底改变自己固有的英语学习之道,可以点个【关注】,第一时间收到牛奶学姐的独家句型秘籍。
定义
首先第一考试网,我们要明晰一个事实。自副词/他分词、意志分词/非意志分词根本不是一个类型的概念。你们要从根本上防止概念混淆的问题。
这么,究竟哪些是意志分词/非意志分词呢?我们先来看一下定义。
意志性代词:表示受主观意志阻碍的动作、作用的代词。
非意志性代词:表示不受主观意志阻碍的动作、作用的代词。
定义总是太具象,牛奶学姐再用大白话给你们总结一遍。
意志性动作就是脑部才能控制的动作或心理。
非意志性动作是无意识的,脑部不能控制的动作或心理生理现象。
接出来,我们先来积累一下常见的意志性代词和非意志性代词吧。
词汇积累
①自控动作分词:食べる、飲む、読む、書く、行く、来る、帰る、歩く、走る、買う、売る、触る、勉強する、調べる、言う、話す、聞く、見る、止める等。这种动作都是须要脑部支配能够完成的。
②自控心理活动分词:考える、思う、信じる。这种心理活动也是脑部主导去思索的。
①自然(化学)现象:降る、晴れる、曇る、濡れる,咲く、吹く、流れる、止まる等。
②生理现象:痺れる(しびれる)、疲れる、渇く、空く、生まれる,震える、汗をかく、風邪を引く等。
③心理活动:愧じる(はじる)、困る、驚く、喜ぶ、飽きる等。
④可能分词:できる、話せる、書ける、見られる等所有可能分词。
⑤偶发(碰巧遇见某事,某事的发生不受自己控制):出会う。
以「引く」和「忘れる」为例
其实,意志性和非意志性代词会出现“雌雄同体”的情况,例如前面「引く」这个成语。
在表示发炎时,「風邪を引く」中的「引く」是非意志性代词,由于你的脑部难以控制自己哪些时侯会发烧。
当表示拉、拽的意思时,「ドアを引く」中「引く」则是意志性代词,由于是由你的脑部控制你作出拉、拽这个动作的。
图片中朋友所问到的「忘れる」也是同理。在朋友提问的语境中,是表示不受脑部控制的、不留神的“遗忘、健忘”,因而是非意志副词。
例:「あっしまった!标日の単語、昨日覚えたばかりなのに、今日すっかり忘れてしまった!(阿惨了!标日词汇我明天明明刚背了,明天全忘了!)」
但当表示“自己努力想去遗忘”时,是受脑部控制的,因而是意志分词。
例:「振られた彼女のことを忘れよう。(去忘记那种跟我分手的前男友吧)」
所以,怎么判别一个代词是意志性/非意志性代词,须要依照它的涵义是否带有人为意志这一点来做判定,而不是粗鲁地说——
某个词是自副词verb怎么读,所以它就是非意志性代词。
某个词是他分词,所以它就是意志性代词。
总结
最后,再来总结一下。
几乎所有的他分词都是意志副词;(其实verb怎么读,有这么极少数例外,如前面说到的「引く」「忘れる」等他分词。)
但自介词则有意志也有非意志分词。(如,「行く、来る、帰る、会う、散歩する、出張する、歩く、走る、座る」等。)尽管是自副词,但同时也是意志性代词哦。两个概念并不矛盾。
好啦,那以上也就是明天的分享内容啦。假如你认为这篇内容对你的学习有帮助,欢迎收藏和转发~
撰写/教英语的饮料学姐
校对/初心米尔