古诗《童作冰》译:孩子们早上起床,把铜盆里冻着的冰块取下来,用彩线串起来,编成筝。
敲击声如玉铃在树林中穿行。 忽然,冰锣碎裂,掉落在地,发出宛如美玉破碎的声音。
原来的:
《孩子们在制冰》
杨万里【宋】
子金盆晓冰落,彩丝银礼。 (尹正第一部作品:尹正)
玉磬之声在森林中传出,忽然传来玻璃碎裂的声音。 (玻璃制品:玻璃)
笔记:
幼稚:指孩子天真无邪的样子。
脱冰:这里是指孩子们早上起床,把铜盆里已经结成固体的冰块舀出来。
筝:指古代一种类似锣的乐器。
磬(qìng):一种四音古代打击乐器稚子弄冰古诗的意思翻译,形如尺子,用玉石制成,可挂在墙上。
琉璃:指古代的一种天然玉石,又称水玉,并非现在的琉璃。
欣赏:
全诗捕捉瞬间场景,避免直接描述。 它用生动的“穿过森林”的声音和恰当的比喻,通过一个老人的眼睛来探索童趣。
一两句:“童子从晓冰中脱下金盆稚子弄冰古诗的意思翻译,将彩丝穿入其中,作了银礼。” 金盆,古代把所有金属的东西统称为金,这里指的是铜盆。 起飞、脱离、取出。 黎明,清晨。 郑(读作zhēng),锣。 据说,孩子们一大早起床,就从铜盆里取出夜间结冰的冰块,用彩色丝线系起来,编成银锣。 天冷的时候才结冰,而且冰很冷,但是孩子们却早起去玩。 上面写道,孩子们不怕冷。 一块冰冷的冰块里有什么乐趣呢? 有的可以用丝线佩戴,用作锣。 这是只有小孩子才能想象的东西,而且是一根“色”线,一个“银”锣,非常漂亮。 可见这个孩子既调皮又聪明。
第三句“打成玉磬,响彻林间”。 磬(发音qìng),乐器名,古代多用玉石雕刻而成。 把它挂在架子上,然后用东西敲击它。 这句话详细描述了孩子们玩银锣般的冰块的场景。 据说,他手里拿着“银锣”在树林里跑来跑去,“银锣”发出了如玉磬般优美的声音。 毫无疑问,那声音清亮悦耳,传得很远。 “传”字的意思是有人在森林里奔跑,也有声音传播的意思。 诗中生动地描绘了孩子接受“银锣”后的兴高采烈留学之路,让人想象他欣喜若狂的身影。
第四句“忽有玻璃破碎声”,意想不到的事情发生了,全诗的发展一波三折。 玻璃在古代指的是天然的玉石。 摔在地上,摔在地上,碎裂了。 意思是:孩子手里的冰块突然掉到地上,碎成了碎片。 声音就像是一块美玉掉落在地,碎裂开来。 孩子当时的心情是怎样的? 诗人没有写到,但可以想见,他心里一定突然感到有些遗憾。 起初,他呆呆地站在那里,看着地上破碎的冰块。 几乎同时传入他耳中的声音是那么美妙,那么出人意料。 也许他的忧虑会在一瞬间变成喜悦,高兴得跳上跳下。 最后这句话,出乎意料,又在情理之中。 重冰块被丝线承载时掉落是很自然的事。 冬天地面冻得很硬,冰块又硬又脆。 当它们掉到地上时很容易折断。 但孩子们没有考虑到这一点,只是高兴地跑去敲,结果把它打破了。 它生动地描绘了孩子天真可爱的形象,充满趣味,回味无穷,给人以美的享受。
创作背景:
此诗作于公元1179年(宋孝宗淳熙六年)春。 当时杨万里正在常州任职。 春猎牛是一种古老的习俗。 立春前一天,用土牛敲春,以迎春,勉励农人。 这首诗描写了孩子们看到大人鞭打春牛后模仿大人的情景。 这一幕让诗人想起了丰收的景象。