别再望文生义闹笑话啦!讲讲易误解的英语表达call someone names

托福2025-08-18 15:08:59佚名

误解字面意思,常常会引出不少令人捧腹的趣事,诚然,掌握语言不可能没有失误,不过为了减少可能出现的窘境,确实需要加强学习积累啊!今天我们专门探讨一下这个英语短语call names,它是个特别容易让人产生歧义的用法。

一个表情符号模型在吉林的商场里

Photo/China News

一提到 call names 这个说法,人们马上会联想到汉语中的“喊某人的名字”,要是真的这么理解,那实在太出丑了。

我们平时提及的“呼唤他人姓名”,其英文对应为“call one's name”,这与“call one names”有着显著区别,后者在语义上等同于“对某人进行谩骂”。

call someone names meaning_call someone names vs call ones name_nickname是什么意思

所以在使用这两个短语时,要注意两点:

首要的是,要,而不是属于某人的,也就是说,可以称呼我,而不是对我进行辱骂

第二个,注意name用复数形式~

因此,提及姓名并非仅指呼唤对方的名字,其实际意涵在于出言不逊。通常在指责他人时,人们会直呼其名,例如:张三,你太可恶了,李四,你做得太过火了。

You don't call me names.

你不要再骂我了。

call someone names meaning_nickname是什么意思_call someone names vs call ones name

这个用法尤其用于孩子之间的辱骂。

Bob心情非常低落,以至于他都不记得自己的名字了。

小鲍勃今天很伤心, 因为他的同学骂他了。

我完全不了解她。她怎么会说出我的名字来呢。

我认都不认识她,为什么她会骂我呢?

接下来,我们再来看几个关于name的英语表达吧。

big name

call someone names meaning_call someone names vs call ones name_nickname是什么意思

知名人士并非“大名”,而是指声名显赫的人物,备受瞩目的人物。由于"name"一词本身蕴含“名人”的含义,与"big"相呼应。

例句

他是一位艺术界重量级人物。

他在艺术界是个知名人士。

make a name for

给自己制定一个名字,那就是让自己出名啦。

例句

或者你只是想出名?

或者你仅仅是想出名?

name names

call someone names meaning_nickname是什么意思_call someone names vs call ones name

第一个name属于动词类别nickname是什么意思,其作用是指出某个事物的称谓nickname是什么意思,第二个names属于名词范畴,其含义即为“姓名”。name names这个组合则表示列举出特定人物的身份标识。

例句

我知道他撒了谎,但我没指名道姓。

我知道有人说谎,但我不想指名道姓。

name the day

call someone names vs call ones name_call someone names meaning_nickname是什么意思

name the day就是“选定婚期,挑个好日子”。

例句

说出你最喜欢的那个日子吧。

你选择你最喜欢的那一天。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换