1. a lot.
2. very much.
3. Thank you very much.
4. Thank you so much.
表达谢意时,若需体现郑重,或讲究礼节,可选择前述四种方式,这些说法较为庄重。
非常感谢你今天带我出去。
”今天多亏了你帮忙,谢谢。"
"You’re well." "."
"你看起来不错。" "谢谢。"
十分感谢你,这太棒了。
非常感谢您款待–晚餐很不错。
a lot for after the .
非常感谢您帮我照看孩子。
very much for .
非常感谢你今晚的晚餐。
5. a bunch
这种说法属于随意的答谢形式,不过偶尔也能充当嘲弄的借口,比如你想暗示对方所做的努力并未带来实际好处,或者对方的动机并不纯粹。("相当"和"十分"都能用来传达这种感觉)嘴上说着感谢,心里却嘀咕:"你这么热情是为了什么?"
当范伟了解到赵本山多次欺骗他之后,尽管对方声称为了他的腿特意准备了一副担架以示歉意,并且表现出悔过的态度,心地善良的范伟还是用讽刺的口吻回应了一句“谢谢啊”,(这根本不是发自内心的感谢)
你把我在你那儿听到的那些事,全都告诉了托尼,一个字不差!
我跟你讲的私密话你全都告诉唐尼了!多谢你啊!
a lot for my .
多谢你毁了我的夜生活。
6. Much
这表示对他人所做之事抱有极其深厚的谢意,属于非常庄重的言辞。
我非常感激你赠送的这份礼物。
非常感谢你在我困难时对我的耐心忍耐。
你能够运用你在社团中的身份,这很有价值。这种优势非常明显。
“俱乐部里的设施设备你都可以用。”“非常感谢”。
7. You’ve saved my life.
我欠你人情,我欠你很大的人情。
这两种说法属于口语化表达,用来表达谢意,目的是感谢别人在你遇到麻烦时提供的援助。
给我搭个便车去那里,你救了我的命。
多谢你搭载我去车站。你帮了我大忙!
for the . I owe you one.
多谢你的建议。我欠你个人情。
请帮我把这篇论文弄出来,我欠你人情呢
多亏你帮我搞定论文。我欠你太多了。
9. .
这种说法属于非正式表达,多见于英式英语场合patience是什么意思,尽管不少学习者会采用,但在书面文字中却显得不合适,务必牢记其适用范围,仅限于非正式交流,故而向陌生人通信或撰写公务文书时,切记避免使用。
“喏,就是那本你一直要的书。” “哦,是吗。”
“这是你要借的书。” “哦,多谢。”
“需要来杯饮料吗?” “太好了。”
“你想要来一杯吗?”“那太好了,多谢。”
10. You ’t (have).
收到别人赠予的物品时若觉得十分出乎意料,可这样回应,这与中国人在春节探望亲友时,对方若携带礼品,我们常会说:直接来就好,何必还带什么东西,你真是太客气了,哈哈。
Oh, , what . You ’t have!
哦,马丁,好漂亮的花!你多费心了!
11. You’re too kind.
这种表达方式意在表达谢意,属于一种礼貌举动,然而在某些情况下,其真诚度可能会让人觉得有所保留,具体感受因人而异。
感谢你的赠予,你真是太友善了。
谢谢你的赞扬。你太善良了。
12. I’d like to thank…
在庄重的集会上发言时,可以采用这种说法,比如在像奥斯卡颁奖礼那样的活动中,你会观察到致谢词几乎无一例外都以这种方式开场。
我想要感谢他patience是什么意思,一直以来,都陪伴着我们。
今天,我要对在场的每一位表示感谢,谢谢你们的支持。
13. Many .
Tip:用于书信和邮件中的正式语,表示感谢。
Many for the .
非常感谢你可爱的礼物。
确实,英语里表达谢意的方式有很多种,你还能想到其他说法吗?
微信搜索:爽哥英语