闪闪发光的英文是: and shine。
"这个词语源自汉语,生动地描绘了某个物体闪耀着光芒、光彩耀眼的景象。英文里,相近的说法是“and shine”起步网校,其中“”代表闪烁、发亮,而“shine”则意味着照亮、发光。这两个词组合在一起闪闪发光英文,能够很好地表达出“”所要传达的那种光彩夺目、光彩熠熠的意境。
譬如,形容一枚晶莹剔透的宝石时,能够表述为 "它于强光之中熠熠生辉。"(这枚宝石在强光下闪耀夺目。)此类描绘既展现了宝石的璀璨耀眼,又使观者宛如直面那沁人心脾的辉光。
另外,英语里还有些不同说法能描绘这类情形,比如 "" 与 "shine "。 "" 多半用来形容细碎物件的光芒,例如 "The on the dress in the ."(裙子上的亮片在强光下熠熠生辉。而 "照耀" 则更加突出光线的强烈和明晰闪闪发光英文,例如 "The moon the night sky."(月亮在夜空中光辉地照耀着。)
"以及闪耀"是说明"有光泽现象"的英文说法之一。依据不同状况和目的,我们能够选用其他恰当的用语来表述类似情形。