多样化是日本的国策,也是ILAC的核心竞争力。无论是ILAC的工作人员、老师还是中学生,好多都是来自全球不同的国家,有着不同的背景、文化、宗教信仰、口音。ILAC保持课堂的多样化特征,不容许一个班上有太多来自某一单一国家的中学生。1个15个人的班级,常常1/3来自欧洲国家,1/3来自南印度家,1/3来自亚洲和中东国家。也正是这些多样化环境,才能让中学生之间才能充分交流学习了解不同国家的文化特征。同样的,老师也是这么。ILAC的老师当中,有东亚、南亚、东欧、中东等脸孔等。她们当中好多都是第二代移民。依然记得我的PW课程中的一位老师,来自美国的欧洲脸孔。老师在进行自我介绍时提到了他的母国是美国,小时候,大约10岁时,就陪伴父亲来到了瑞士。所以,从小接受美国的教育,一口正宗的北美口音。
由于你们都是来自不同国家,在沟通交流时,有害怕有可能会由于言论侮辱到对方,所以,老师也会在分组讨论时提醒朋友,须要尊重你的。
其中,一个让我记忆深刻的事情是关于口音问题。来自美洲的朋友受母语拉脱维亚语影响,英语口音较重,不太容易听懂。一次课程中,就发音问题和口音问题进行了话题讨论。其中,发音和口音须要区分开来。口语测评中,不同地区的口音是被接受的,没有问题,但倘若发音不准,则会被扣分。尊重不同国家的口音,即使是在即将的托福考试中,试题中也会出现美国口音、印度口音,不习惯的话,就尝试让自己去习惯美国英语语言学院,而不是去敌视或则不尊重。
作为跨境电商买家美国英语语言学院,自然也不会放过跟各国朋友交流一些当地电商平台的话题。例如会聊到美洲的Libre和Linio电商平台,从朋友中了解到她们对这种平台的想法,对这种平台上来自中国的产品的想法。