无题二首(其一)
李商隐
昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。
身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。
隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。
嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。
译文
昨夜天色晴朗,又和煦宜人,我们在画楼那边桂堂这边碰面了。虽然没有彩凤那样的翅膀,可以与你成双成对,但你我内心,却像心有灵犀一样互相理解。面对面藏着钩子玩耍,喝着春酒让身体暖和,分成几组玩猜物游戏,在嘈杂中烛火变得鲜红。可惜听到报晓的鼓声,需要去朝廷报到,骑马赶往秘书省,感觉自己像在风中飘荡的蓬草。
赏析
李商隐创作了许多题为《无题》的诗歌,这些作品往往隐含着特定的寄托,却难以直接表达,因此被统称为《无题》。分析这首诗的内容,可以发现它是作者对过往相识情事的怀念。
开篇极富韵味,"昨夜星辰昨夜风"交代了时刻:黑夜降临,星光明媚,微风轻拂。重复的"昨夜"形成呼应,语调平和,带来悠远绵长的感受,进而勾起作者对美好夜晚相聚的怀念。"画楼""桂堂"是当时欢聚的地点,显得格外温馨雅致。
没有彩凤那样的双翼无法飞往对方身边,但心灵之间却能像灵犀一样瞬间相通,这种比喻非常精妙传神,令人赞叹不已。身体上没有相伴的翅膀,而精神上却有着默契的感应,一外一内,一失一得,表面看似矛盾,实际上却奇妙地融为一体,在忧愁中藏着欢愉,在孤独里孕育着向往,把相爱的人那种深爱却无法常相厮守的复杂微妙的心情描绘得淋漓尽致,因此成为流传千古的名句。
灯光昏黄,酒杯碰撞,大家在宴席上互相传递纸条,玩猜谜游戏,彼此间传递着喜悦,气氛十分融洽。但是,欢乐的时光总是过得非常快,更鼓声响起,不得不离开去履行职责,感叹人生如同浮萍般漂泊不定。整篇文章结构丰富,文字绚丽多彩,真称得上是心思巧妙文笔优美。
无题二首(其二)
李商隐
飒飒东风细雨来,芙蓉塘外有轻雷。
金蟾啮锁烧香入,玉虎牵丝汲井回。
贾氏窥帘韩掾少,宓妃留枕魏王才。
春心莫共花争发李商隐诗两首,一寸相思一寸灰!
译文
春风呼啸李商隐诗两首,飘落微雨,荷花池畔,传来隐隐闷雷声。石兽咬住香炉,青烟袅袅升腾,玉雕猛兽转动辘轳,拉动绳索从井中取水。那位姓贾的女子窥视窗外,正因欣赏韩寿的俊朗;神女遗落香枕,实因倾慕魏公的才情。我的心思,不愿与春日繁花争艳,以免思念落空,渐渐化作焦炭。
赏析
这首诗是回忆前情,讲述因追求爱情而失望的痛苦。
最初从近处朦胧遥远的景象讲起:东风呼呼作响,小雨纷纷扬扬,芙蓉池边传来阵阵闷雷声。这描绘了春天特有的万物复苏的韵味,也暗暗流露了主角心有所动却难以言说的困惑和烦忧。纪昀曾称赞说:这两句意境深远,可以用心领会。
这副对句表面上是描绘周围的环境和所做之事,实际上是用事物作比喻:金蟾石像虽然坚硬,香烟还是能穿透它;水井虽然很深,辘轳依然能打水上来,我难道就没有可以钻营的空子吗?其中“香”和“丝”这两个字,与“相”和“思”发音相近。
颈联提及贾氏偷窥帘后,韩寿获赠异香,二人情缘得以缔结;又忆宓妃遗落绣枕,绵绵情思不绝,可惜最终化为泡影,这些故事揭示相会终究虚幻,由此得出春日情怀不宜与春花争艳,毕竟丝丝爱恋都将消散无踪,通过鲜明对照凸显了美好事物的消逝。
这首作品大量采用象征、引用和鲜明对比的技巧,将隐秘的思绪和情爱转化为可见可感的形象,揭示了纯洁情感的消逝,呈现出一种震撼心灵的哀婉之美。