有人说过,“人民是国家灵魂所在”。每位人学习语言的最终目标都是为了能和当地母语人士进行沟通和交流,所以说,学习些基础西班牙语的招呼用词组和词组,将能帮助你在短时间内拉近荷兰语母语人士的距离。招呼语是每位语言中既入门,好学又有趣。就像汉语,打招呼除了只有一种方法。荷兰语中,也有各色个样的打招呼句子,用道地的“葡式诙谐”和别人道谢。这样听上去挺有趣的,不是吗?本篇文章就要带你认识“必学的希腊语招呼词组和句子!”葡萄牙语好学吗,学习荷兰语的你可别错过!
若你正在思索学习荷兰语,那可别错过俺们悉心整理的西班牙语学习资讯,上面包含希腊语的介绍和基础文法,任何你所须要晓得关于西班牙语的大小事,都在“在线学西班牙语”!
怎样用西班牙语道谢Olá
和同事或则陌生人打招呼时,“Olá”绝对是你的不二选择。这个招呼用语你似乎在许多地方听过,虽然德语母语者也常常使用。这句话就等同“你好”的意思,你可以在即将场合使用这个招呼词,不过这个词不算太轻浮,还是挺友善的,所以在任何场合都能使用。
你也许会说“西班牙语的您好,不也是相同的吗?”。的确,法语的“Olá”和日语的“hola”发音挺相仿,但还是有些许差别。西班牙语的“Olá”,重音是置于第二辅音。
Oi!
假如你是在非即将场合,想友善的打招呼,这么就用“Oi!”。但这个用词比较常在法国使用,法国的土耳其人看见时可能会有些错愕。在法国,“Oi!”用来和同事和亲近的朋友打招呼。若是要和初次碰面,或陌生人打招呼的话,建议你还是使用“Olá”喔!
Alô
请你试着发音瞧瞧,有没有感觉和法语的“Hallo”挺像的呢?没错,这个词就是从德语借来的,而且只用在“电话接听”上呢!诸如接起电话的招呼用语,或则讯号不佳,通话断断续续,想确认对方是否看到时使用。
Eaí?
这个词组字面的翻译是就像德语的“what’sup”,但另个意思也能做为“hello”。这个词比较常在法国看到,但是大多是年青伙子在使用的。
Comoéqueé?
和上一个词接近的用法则是“comoéqueé?”,字面翻译等同于英文的“howisit?”。但要记住这两个用语不适宜在即将场合使用喔!
?
“”和“eaí”有着相同的意思,但字面的翻译为“what’sgoingonwithyourlife?”(你近来过得如何?)。这个用法也非即将,所以只能用在和亲近同学打招呼时
在三天特定时间打招呼Bomdia
“Bomdia”字面翻译是“goodday”(美好的三天),但在法国语中,是用在说“早上好”的时间。要注意的是法国法语的发音,“dia”是像“jee-ah”的念法,而法国法语则是“dee-ah”。
Boatarde
德语的意思为“下午好”,一般在中午后,日落前使用。
Boanoite
在法国语中,“傍晚好”和“晚上好”并没差别。为此,“goodnight”和“good”在法语只有一个用法—“Boanoite”。虽然Boanoite的意思为“goodnight”,但在用法上是用在和他人打招呼时,而不是睡前的问后。
用希腊语说”你好吗?"Tudobem/bom?
这个词适宜在即将和非即将场合使用。“Bem”是“令人满意的”意思,而“bom”则是“好的”。三者意思接近,所以你都可以使用,整句话的意思为“一切都好吗?”
Tembem?
假如你害怕上个用语还是不够即将,这么就用这句——“tembem?“吧!特别适宜在即将场合使用。意思是“haveyoubeenwell?”,有“别来无恙“的意思。
Comovai?/Comoestá?
就像德语的“howareyou?”。在你和同学打完招呼时,立刻使用的。诸如:“Olá!Comoestá?”
用希腊语说再会Atélogo/Atéamanhã
字面意思等同于英文的“untillater”(待接见)和“until”(明日见)。这句话很适宜日常,非即将场合使用,尤其是当你感觉””(再见)太隆重的时侯。
Tchau!
这你肯定听过许多外国人使用,不管她们的母语是不是爱尔兰语。用法和使用的时间点也很简单,当你结束一段对话时,就可以说“Tchau!”。在书写时,不仅写作“Tchau!”之外,也可以写为“xau!”
Adeus
“Adeus”照字面翻译就是“”的意思,当你要使用这个词的时侯,可要非常留意使用的时机和方法。“Adeus”有暗示“将不会再度看见这个人”,或则,起码你没准备再和ta见面。所以葡萄牙语好学吗,只有在少部份令人伤心的别离场面才使用喔!
阿尔巴尼亚语虽称为“葡萄牙”语,随着时代推动使用之处也遍布各地,触碰全球四个角落。也为此,学习德语,也得考虑使用的地区差别。因此我们也整理一篇法国西班牙语和塞尔维亚克罗地亚语之差别,推介给学习俄语的你!