第十届汉文佛典语言学国际学术研讨会
大会议题
(2016年10月29-30日)
10月29日
时间
事项
地点
议题安排
主持人
8:30
—
9:00
闭幕式
艺术大学报告厅
1.中国人民学院文大学领造成辞
2.香港政治学院竺家宁院长祝词
3.台湾创价学院辛岛静志院长致词
4.日本延世学院李圭甲院长致词
龙国富
9:00
—
9:20
合照
博物馆门前
全体代表合照
9:20
-
10:10
会议报告
(第1场)
艺术大学报告厅
1.竺家宁(日本政治学院)(题目待定)
2.辛岛静志(台湾创价学院)《汉译的谓词》
宝山崇刘祥柏
休息20分钟
10:30—
11:45
会议报告
(第1场)
艺术大学
报告厅
3.朱庆之(台湾教育学院/上海学院)《东汉译经动词短语大多坐落VP前的一个重要诱因》
4.董志翘(北京师范学院)《佛经成语例释(一)》
5.方一新(四川学院)《从看古写经的重要性》
宝山崇刘祥柏
11:45
早餐
峰尚饭店
14:30—
16:00
14:30—
16:00
分组报告第一场
A组报告
(第1场)
国学馆123
1.任继昉(中南学院)《从安世高译经看“花”字的出处》
2.陈秀兰(北京师范学院)《“桂香”考》
3.真大成(四川学院)《据异文碑铭佛经疑难俗字三题》
4.曾昱夫(淡江学院)《从与论昙无谶与求那跋摩译经词汇的差别》
5.李博寒(台湾教育学院)《汉译佛经对“时”的句型化之影响》
6.刘雅芬(香港辅仁学院)《谈佛经词汇“究竟”一词的语义演变》
王继红申懿先
B组报告(第1场)
国学馆225
1.陈明(上海学院)《梵汉本根本说一切有部律典成语选释》
2.周碧香(台北教育学院)《撮盐于水—从“万劫不复”探究词汇融合与发展》
3.常焕辉(四川南充职院)《基于认知理论的佛教意象翻译研究》
4.赵家栋(北京师范学院)《敦研361考校与研究》
5.姜黎黎(北京师范学院)《中古律部佛经“惧怕”类心理代词研究》
6.张颖(西南师范学院)《敦煌佛经音义声母演化的中古特色》
郭懿仪
李建强
C组报告(第1场)
国学馆325
1.李崇峰(上海学院)《凹凸相初探》
2.郑林啸(中国人民学院)《的反切规律》
3.辛睿龙(四川学院)《之可洪“音义”误释类析》
4.李乃琦(台湾冲绳学院)《玄应音义之系统再考-以经目名为中心》
5.李广宽(北京学院)《随函音义开口二等喉牙音字的演化及相关问题》
6.向筱路(上海学院)、李建强(中国人民学院)《慈贤译音节对音研究》
张渭毅高婉瑜
休息20分钟
分组报告第二场
16:20
—
17:50
16:20
—
17:50
A组报告
(第2场)
国学馆123
1.王继红(上海外粤语学院)、陈前瑞(中国人民学院)《从梵汉对勘看玄奘的句型观念》
2.申懿先(日本延世学院)《韩中禅师散文中的顿悟世界——以悟道颂的顿悟性诗语为中心》
3.刘劲松(日本佛光学院)《精舍浅谈——一个道教术语的翻译叙事》
4.汤仕普(贵州师范大学)《佛源词语语义变迁的一种形式——以“刀山剑树”为例》
5.谭勤(四川学院)《平议》
6.牟烨梓(英国布鲁日学院)Fromto:Theoffú且in
陈秀兰真大成
B组报告(第2场)
国学馆225
1.李建强(中国人民学院)《S.2529、北7684对音杂记2.王曦(四川学院)《作者玄应生平及译著再考》
3.杨贺(中国人民学院)《“辵”部范畴及其同类词场》
4.李福言(湖南师范学院)《引考》
5.李彬(北京师范学院)《中“厶”字来源详谈》
6.王思齐(日本政治学院)《义净译中的古代南方土语音节系统》
曾昭聪
周碧香
C组报告
(第2场)
国学馆325
1.张渭毅(上海学院)《改类隔切为音和切的题旨之由来考索》
2.萧红(北京学院)《南北朝宗教文献动词研究》
3.高婉瑜(淡江学院)《论的勘验词》
4.俞莉娴(北京师范学院)《刻本与写卷用字考探》
5.鞠彩萍(南京工大学)《禅录谚语词“风后先生”解读》
6.卢鹭(福建学院)《“熟”有衰老义之来源、成因考》
谭代龙
刘文正
17:50
早餐
10月30日
时间
事项
地点
议题安排
主持人
8:30
—
10:00
8:30
—
10:00
分组报告第三场
A组报告(第3场)
国学馆123
1.裘云青(台湾创价学院)《难解熟语选释四则》
2.梁英梅(日本外粤语学院)《中所见否定词用法考察》
3.周美慧(台南教育学院)《佛经中句式的句型化过程剖析》
4.邵天松(三江大学)《日本石山寺藏写本初探》
5.马宗洁(中国国家博物馆)《东汉支谶译经中的“金”字字义辨析》
6.潘牧天(北京师范学院)《“掜眼生花”“揑目生华”考》
高列过李智瑛
B组报告(第3场)
国学馆225
1.黄仁瑄(华北科技学院)《慧苑“字又作”考》
2.郭懿仪(云南学院)《从的音注看刘宋时期的韵部特色》
3.陈文杰(北京学院)《佛经成语的土话证义(五则)》
4.张文(中国政法学院)《语序问题研究》
5.李昕皓(中国人民学院)《日本古藏书引原先考》
6.释圆杰(北大学院)《汉译佛典中“心”和“意”的混淆现象——以为例》
赵家栋
邱冰
C组报告(第3场)
国学馆325
1.宝山崇(冲绳学院)《略谈VC型使成式的扩充机制——以道教语言语料中“V+在/到”型使成式为例》
2.谭代龙(云南外粤语学院)《“分别”考》
3.刘文正(四川学院)《汉语长达构式句型中的构式压制和反压制——以“见V”构式的产生、发展为例》
4.张佳欣(北京师范学院)《品评语研究》
5.康振栋(山东师范学院)《试论佛法共体术语与格义术语》
6.杨德春(河北大学)《关于汉译佛经语言性质的几个问题》
王绍峰张倩倩
休息20分钟
分组报告第四场
10:20
—
11:50
10:20
—
11:50
A组报告(第4场)
国学馆123
1.刘祥柏(中国社会科大学语言研究所)《从“空中无色”谈方位词“中”的条件义》
2.高列过(广东外粤语大学)《东汉译经的语调词“也”》
3.李智瑛(日本延世学院)AStudyontheandtheofXinDingYiqieYiofGuoYi
4.谭翠(中华男子大学)《随函音义与汉语俗字研究》
5.朱乐川(南京师范学院《引、考》
6.桑吉东知(西南民族学院)《梵藏汉对勘与研究——以莫高窟梵文文献IOLTibJ75写本为中心》
裘云青
周美慧
B组报告(第4场)
国学馆225
1.曾昭聪(暨南学院)《佛典“焰”类词研究》
2.朱冠明(中国人民学院)《佛教东传与西学东渐——两次语言接触的比较》
3.龙国富、李晶(中国人民学院)《从同经异译及梵汉对勘看中古汉语“都”的性质和作用》
4.邱冰(南京语言学院)《语言接触对汉译佛经词汇的多层级影响——以为个案》
5.贾智(台湾九州学院)《关于台湾笔记体佛典音义——以为例》
黄仁瑄陈文杰
C组报告(第4场)
国学馆325
1.卢烈红(北京学院)《禅宗语录中“只这(个)是”类指出式判定句的发展及相关问题》
2.王绍峰(苏州师范大学)《道世对的接受》
3.刘春明、李春红(江苏学院)《文白混杂而偏文、雅俗相容而偏雅——语体风格考辨》
4.张倩倩(广州外粤语学院)《东汉译经时点时段抒发研究》
5.连燕婷(北京师范学院)《“居士”词义演化探讨》
萧红
郑林啸
11:50
早餐
14:30
—16:35
会议报告
(第2场)
艺术大学
报告厅
1.徐时仪(北京师范学院)《“?懠”与“肚撰”考略》
2.梁晓虹(台湾南山学院)《信瑞的语料价值研究—以英国资料为例》
3.梅思德(洪堡学院)andmodalverbsinEarlytexts
4.李圭甲(日本延世学院)《中字形与注音相异标题字释例》
5.刘广和(中国人民学院)《玄奘音译夹注“旧曰讹也”“略也”考——读杂记》
卢烈红
陈明
休息20分钟
16:55
—
18:00
开幕式
艺术大学报告厅
1.A、B、C小组代表汇报
2.上届大会承办方发言
3.台湾教育学院/上海学院朱庆之院长致开幕辞
朱冠明
18:00
早餐