(每日一题)“拍马屁”用英语怎么说?

留学推荐2024-04-29 10:31:56佚名

“谄媚”用英语怎么说?

拍马屁

奉承

例子:

女人从来都不是那种会亲吻她们的男人……永远。

女人永远不会被那些巴结她们的男人所吸引。

拍马屁

谄媚

“suck”这个词的本意是吸收,但动词短语“suck up”的意思是奉承,这在美国很常用。

例子:

玛丽经常向她的老板拍马屁,她对他有多好,对他来说她有多幸运。

玛丽奉承她的老板拍马屁英文,告诉她她多么钦佩他的才华,并且为他工作是多么幸运。

拍马屁英语俚语_拍马屁英文_拍马屁英语口语怎么说

屁股- / 屁股-

奉承

这很容易理解,凡是拍马屁的人都是阿谀奉承者。

例子:

哦,他真是个混蛋——。 我不能让老板上当!

哦,他真是个大阿谀奉承的人,我简直不敢相信老板竟然对他这么做。

棕鼻者/棕鼻者

阿谀奉承者; 阿谀奉承者

拍马屁英语口语怎么说_拍马屁英文_拍马屁英语俚语

一个人(尤其是老板)如此努力以至于他们的鼻子从屁股变成棕色。

这个词是俚语。 根据该网站收录的《词典》中的词语可以看出,“棕鼻子”来自于弯下腰跟随别人的臀部,阿谀奉承地亲吻别人的臀部拍马屁英文,以致鼻子沾上对方的粪便。 所谓的棕色鼻子。 非常不雅!

例子:

我不是。 他真是个马屁精。

我一点也不惊讶英语作文,他真是个阿谀奉承的人。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换