preposition是什么意思,preposition怎么读,preposition翻译为:介词;前置词

GRE2024-01-13 22:38:35留学之路

preposition
核心词议:
n. 介词;前置词

preposition 基本解释
n. 介词;前置词

速记方法
速记技巧 词根词缀法 pre-前+-posit-放置+-ion名词词尾→介词常置于名词前

知识扩展
词根词缀 前缀 pre- 前;预先 preamble n. 前言,序言 pre 前;预先 + amble 行走 →〔话语〕在先 → 前言,序言 prebuilt adj. 预建的 pre 前;预先 + built 建造 → 预建的 precaution n. 预防措施;预防 pre 前;预先 + caution 小心 → 预先小心 → 预防 precede v. (在时间上)先于,早于 pre 前;预先 + ced 走 + e → 走在〔时间〕前面 → 先于 precedent n. 先例 pre 前;预先 + ced 走 + ent 人或物 → 前车之鉴 → 先例 preclude v. 妨碍;阻止 pre 前;预先 + clud 关闭 + e → 在前面关闭 → 阻止 precondition n. 前提 pre 前;预先 + condition 条件 → 前提 predawn adj. 黎明前的 pre 前;预先 + dawn 黎明 → 黎明前的 predestination n. 宿命论;命中注定 pre 前;预先 + destination 目的地 → 预先定好目的地 → 命中注定 predict v. 预言,预报 pre 前;预先 + dict 说 → 预先说 → 预言 prefix n. 前缀 pre 前;预先 + fix 固定 → 固定在〔单词〕前面 → 前缀 prehistory n. 史前时期 pre 前;预先 + history 历史 → 史前时期 prehuman adj. 人类以前的 pre 前;预先 + human 人类 → 人类以前的 preliberation adj. 解放前的 pre 前;预先 + liberation 解放 → 解放前的 prepay v. 预付 pre 前;预先 + pay 付钱 → 预付 preposition n. 介词,前置词 pre 前;预先 + posit 放 + ion 表物 → 放在前面的〔词〕→ 前置词 prerogative n. 权力,特权 pre 前;预先 + rog 要求 + ative 有…倾向(性质)的,属于…的 → 可以预先要求 →〔有〕特权 preschool adj. 学龄前的 pre 前;预先 + school 学校 → 学龄前的 prescient adj. 有先见之明的 pre 前;预先 + sci 知道 + ent 具有…性质的 → 预先知道的 → 有先见之明的 prewar adj. 战前的 pre 前;预先 + war 战争 → 战前的
中文词源
preposition 介词
pre-,在前,position,位置。用于语法指介词。

中文词源: preposition 介词 pre-,在前,position,位置。用于语法指介词。 preposition
精选例句
1、 The verb ˈrelyˈ takes the preposition ˈonˈ.
动词rely需要和介词on连用。
2、 There is nothing in the rules of grammar to suggest that ending a sentence with a preposition is wrong.
在语法规则中没有哪一条表明以介词结束一个句子是错误的。

常见考点例句:
Decide which preposition you need to finish this sentence .
决定你需要那一个介词来完成句子。
That is , see verb or noun and the respective preposition as a single unit .
也就是说,把动词或者名词以及各自所带的介词看做一个独立的语言单位。
The sentence-ending preposition rule is an invented bit of silliness rightly ignored by many excellent publications .
这种介词后置的新规则是一种愚蠢的发明,许多优秀的出版物都忽视了这一点。
Aim and fire at the area of his body that has the the correct preposition that completes the sentence below .
瞄准并向他的身体有正确介词的部位开火,来完成下面的句子。
In those cases , you translate the verb or noun and don 't give a thought to the preposition in the source language : just use the preposition required in the target language .
在这种情况下,你翻译动词或者名词,不要考虑源语言中的介词:只使用目标语言中要求的介词。

相关推荐

猜你喜欢

大家正在看

换一换