CET-4考试包括写作、听力、阅读、翻译四个部分。 其中,阅读是很多学生的弱项和短板,因为四级翻译不仅考验我们的语法能力,而且对我们的语言应用能力也有一定的影响。 要求。 只有每天多练习,才能稳步提高翻译水平。
4级翻译问题:
黄河全长5000多米,是我国第二长的河流、世界第六长的河流。 它发源于青海省巴颜喀拉山脉,流经九省,最后注入渤海。 由于黄河流域是中华文明的主要发祥地,我国称其为“母亲河”,也被誉为“中华文明的摇篮”。 然而,频繁发生的洪涝灾害也让其被称为“中国之痛”。 新中国成立后,政府投入大量人力、物力治理黄河,取得了显著成效。
参考翻译:
该河全长5000多米,为我国、世界第六大河。 它从巴颜喀拉河中流过九曲,注入渤海。 由于河流是主要的流域,我们把它称为“河”,所以又称为“河”。 ,它也有“中国的”这个名字。 新中国成立后,河流中出现了大量的和。
翻译关键词:
1.河流——黄河
2. 5000以上——5000公里以上
3.-第二长
4. 巴颜喀拉——巴颜喀拉山
5. 来自 - 起源于
6. 渤海——渤海
7.河流——母亲河
8. 中华文明的摇篮
9. 中国的——中国的哀叹
10.新中国-新中国
11.-投资
12. 和 - 人员和资源
13. - 取得重大成果