最后on还有个很常见的作用,就是“来吧”。
这个相信大部分人都能顺口说出来。但为什么这里是用on呢?
这就涉及on的另一种含义:
‘in the being faced朝向所面对的方向’
‘in the same as 方向与以前相同’。
原因是什么,无从得知,外邦人似乎也无法说明白,先前所说的那些意思,好像也难以推演出这个意思来。
当然,假如非要建立某种联系,其实也是能够办到的,不过这样做并无任何价值,对吧。只需知晓它带有这个意思即可。况且,经过一番深入的研究,on这个符号已经变得相当容易操作了,再增加一个用法并不会造成太大的负担。
我们通过2个场景描述来加深Come on中On的含义:
1、想象一下,人们站在你面前,面对着你。
如果你想让他们靠近你。你可以说:
“Come on”.
在这个地方,On代表朝向,即面对着。
如果这些人离得太近,你可以说:
“Move back a bit”。
在此处,back一词的含义为‘背对着的方位’comeon什么意思,‘源自起点的方位’(这并不表示他们需要转而朝向起点)。
2、想象一下贝语网校,人们站在你面前,背对着你。
此刻若希望他们向你靠近些(无需他们必须正对着你),你可以这样说:
“Come back a bit”.
如果他们靠近的距离不够近,你想让他继续再靠近,你可以说:
“Come on back a bit more”.
在此处,On的含义为:与先前的方向一致,处于相同方位。
能够明白,On的方位不必朝向行进的方向,然而ahead却与此不同,并非这样。
主体朝向运动轨迹时,不必然与运动方向一致,也可能与之不同。主体视线不一定始终朝向运动轨迹,有时会偏离。
和Ahead意思是主体朝着(潜在)路径的方向。
很多时候介词之间的区别可能就是在这些细节上。
跟开启灯光类似,这种用法中的on,我不觉得是介词,而是副词。
《 》的作者将其归类为连词,不过又指出这种含义的on后面从不跟随宾语。这个说法显然与连词的规范不符。
这个含义跟顺着有点相似,有时候会见到下面这两种表达方式
The car sped on。
The car sped along。
但它们还是些不同:
车辆持续沿着既定轨迹行进。存在证据显示,途中曾遭遇中断、阻碍或险些停顿的情况,现已恢复先前的行进状态。譬如,可能由于路面存在障碍物,车辆被迫驻停或减缓速度;又或者,或许只是交警刚刚发出停车指令。
速度加快。沿着某个方向不断前进。这种移动方式体现为逐步推进。它不包含中途的停顿,也没有潜在的阻碍。这种状态更像是无拘无束的漂流。
这种用法通常与动词连用,在相关动词组合里都明确指出:继续做某事,意思是该行为曾因特定缘由暂停,此刻重新开始进行。
如同继续那样,这表明阅读过程中出现了间歇,或者读者克服了困难继续读下去。这个意思同样适用于保持前进,开车前进,骑马前进,不停说话等情况。
一个特别有意思的用法是相处融洽,这表示彼此关系不错,就像《》作者所解释的那样,这种友好互动意味着人生旅途上的和谐同行。
坦白讲,某些外国人的想法确实让人费解。如果没有这样的说明,依照我们中国人的思维方式根本无法明白。
不管怎样,Come on引申出来的那些用法,我们弄清楚了就行。
到此结束,介词On的讲解已经全部讲完。概括来说就是:两张空间图示,以及light on和come on。
我的看法是,借助这种途径阐释介词comeon什么意思,既有助于顺畅领会,又能确保表达合乎习惯。倘若你具备更优的说明,诚邀在留言区分享你的见解。