第1自然段
当今世界由少数几种语言主导,但其中最为关键的是英语,它在全球范围内占据着首要地位。这种情况并非偶然,它反映了当今全球化的趋势——以美国为代表的一些主要国家,其影响力在语言传播上起到了决定性作用。许多非英语国家发现,为了向更广泛的受众传播信息,他们不得不使用英语进行写作。考虑到当今世界的联系日益紧密,有人可能会觉得在17世纪时,几乎没有人懂得用英语进行书面表达。然而,实际情况是,拉丁语在当时被视为学术交流的主要工具。
如今科学界主要由少数几种语言主导,比如日语、德语和法语,不过英语或许是最具全球影响力的科学用语。这种情况的形成,与美国等英语国家在科研领域的突出地位密切相关。同时,许多非英语国家的科研人员意识到,要想让自己的研究成果获得国际社会的广泛关注,就必须采用英语完成学术论文的撰写。科学英语如今已十分显著,但17世纪以前,人们似乎并不清楚怎样用英语撰写科学文献,这确实让人感到意外。在那之前,拉丁语一直被视为欧洲学者们的通用交流工具。
第2自然段
那个时期是十四世纪到十六世纪,被称为“失落时代”的黄金岁月,同时也是探索和检验新知识的阶段,世界贸易日益繁荣,航线不断开辟,其中一条将西方连接到东方印度,这条路线受到许多因素的影响,例如地理大发现(由此也带来了航海技术的进步),以及尼古拉·哥白尼(1473-1543)对地球和天体的革命性理论,这些成就极大地推动了人类对宇宙的认知。
欧洲文艺复兴那段时间,也就是从1400年到1600年,又被称作“知识的复兴”。那时候,人们又开始关注那些失传的古代学问。不过,学者们同时也在尝试验证并丰富这些学问。欧洲一些新兴国家在探索世界和发展商业方面有了竞争的心态。这种探索把英语传播到了西边的美国,也传到了东边的印度。它得益于科学进步,比如磁现象的揭示(以及指南针的创造),地图绘制技术的提升,还有哥白尼(1473-1543)倡导的新宇宙学说,以及地球围绕行星和恒星运行的观点,这些成就或许构成了最关键的科学变革。
第3自然段
他率先将那些观念付诸实践,其中部分成果,如约翰和约翰这两项,促使他们在1660年加入了皇家学会,目的是为了促进学术交流。
英格兰是率先对哥白尼学说表示欢迎并积极传播该学说的国家之一。部分学者参与其中,两位关注语言研究的学者约翰·沃利斯和约翰·威尔金斯,在1660年共同创建了皇家学会,旨在推动实验科学的发展。
第4自然段
一个新的事物出现了,在17世纪的下半叶,大多数关于光学的研究都集中在他的作品上,他被称为拉丁语中的某某,但他的后期关于光的研究则是在别的地方完成的
欧洲各地纷纷建立起新的学院和团体,由此催生了独特的科学民族特色。科学变革阶段,多数以本土文字刊印的读物属于大众读物,包括知识总览、教学用书以及译文。直到17世纪中叶之后,科学领域的自主创新才逐渐以英文呈现。譬如,牛顿最初用拉丁文公布其题为《原理》的数学研究成果,但后来探讨相关性质的研究则改用英文撰写。
第5自然段
拉丁语里有几个原因值得探讨,首先,它是一种方言,拉丁语原本是为一个民族服务的,这个民族范围更广,但相对局部,因此,它流行于特定区域。
科学创作坚持采用拉丁文有其多重缘由,首当其冲关乎受众群体。这种语言契合跨国学术圈的需求,相比之下英语尽管社会普及面广,但主要服务于本土民众。正因如此,面向大众的科普类书籍普遍选用英语完成。
第6自然段
拉丁文或许曾是某种通行语言,公开的思想尚未被当时主流人士完全理解,这种状况反映了当时的社会现实,既包括有学识的文人墨客,也包括普通民众,同时也涉及学术领域和商业活动。当时存在一类人,他们精通拉丁文,还有从事商业贸易的群体。到了17世纪中期,人们需要保守自己的知识和技能,这些知识技能可能通过口头传授,也可能通过书籍记录,甚至被锁在皇家档案箱中。部分人可能对拉丁文抱有更深厚的感情,因为它具有独特的文化价值和历史意义。其中,最执着于拉丁文作为学术交流工具的人,对它的依赖最为强烈。
采用拉丁文书写存在某种隐秘动机,或许与信息保护相关。若将作品公之于众,其中尚待完善的初步构想便可能进入公共领域。那个时代,知识产权意识日益增强,这既体现了个人对理性科学家通过智力活动实现创新与探索的人道关怀,也彰显了原创研究与商业应用之间联系愈发紧密的趋势。精通拉丁文的文人雅士与未受古典熏陶的商贾之间存有某种社会隔阂。于17世纪中叶,数学家常借助密码,或用隐晦的言辞,抑或通过私下寄往皇家学会密信箱的信息来隐匿他们的发现和论证。部分科学家或许更习惯拉丁语英语在线翻译阅读,缘于该语言的读者群体虽具国际性,却仅限于特定社会阶层。医生最热衷于使用拉丁语作为“内部语言”。
第7自然段
第三个原因在于早期人类难以应对这种状况,首先起步网校,它需要将自身展现给世界,并以清晰明确的方式表达,同时要解释诸如因果关系等可能引发质疑和困惑的概念。
英语适合进行科学创作的一个缘由,或许在于近代英语存在表达局限。这种语言在呈现科学论证方面不够理想。一方面,它缺少必要的技术术语。另一方面,它不具备描述客观世界及探讨复杂实体间关联(比如因果联系)所需要的语法工具。
第8自然段
在1664年,一位皇家学会成员出版了一部作品,这部作品对科学风格产生了深远影响,许多皇家学会成员也参与了其中,其中最早的是由胡克创作的,他是皇家学会的首位书记官,他在1665年用实验数据支持了他的理论,这部作品以口语和实验为基础,采用了独特的风格,对科学界产生了重要贡献。
好在皇家学会里有些人对语言有热情,也投身于各类语言研究工作。虽然1664年成立委员会以提升英语水平的计划收效甚微,但该学会的成员在推动用英语发表科学成果以及提倡形成一套得体的行文规范方面付出了不少心力。此外皇家学会中不少人还刊行了用英文撰写的专门著作。该学会的首位实验主管是罗伯特·胡克,他于1665年在某著作中记录了运用显微镜开展的实验研究。此书内容多源自口头交流与授课讲义,行文带有显著的铺陈色彩。
第9自然段
一六六五年,一个全新的事物出现了,它开创了短篇故事这一全新类型,这种故事篇幅短小,情节引人入胜。
1665年,一本全新的科学刊物宣告问世, ,或许堪称最早的跨国英语科学期刊。该刊物倡导了一种崭新的科研表达方式, ,即以简练且聚焦的笔触,详述具体的实验过程。
第10自然段
这一天因此成为了一个转折点。在这个时期,很大一部分成果随着旧秩序的瓦解而丧失了。可以肯定的是,到18世纪末,401个单位已经减少到96个在A地,50个在B地。在19世纪,数量再次下降英语在线翻译阅读,因为对新单位的需求增加,新的C和D被引入到新的体系中。
所以十七世纪是科学英语奠定基础的阶段。其后一个世纪里,由于德语变成欧洲核心的科学用语,这种趋势大多消退了。据估算,十八世纪末,德国有四百零一本科学期刊,法国仅有一百零六本,英国则只有五十本。不过,到了十九世纪,由于工业革命催生了对新术语的迫切需求,科学英语词汇量显著扩充,同时创立了新的学术机构,旨在推动学科发展并发布相关成果。
英语能力提升体验,无需费用,涵盖雅思与托福项目,借助人工智能技术,实现个性化方案设计,有效克服学习过程中的障碍